= – sich etwas notieren – zapsat si něco (poznamenat si)
Slovo “Notiz” v němčině znamená poznámku nebo zápis. Používá se v kontextu, kdy si někdo zaznamenává důležité nebo zajímavé informace. Může se týkat krátkých poznámek, které si člověk píše například do diáře, zápisníku, nebo třeba na post-it lístek.
– Notiz machen – udělat si poznámku („Ich habe mir eine Notiz gemacht.“ – Udělal jsem si poznámku.)
– auf etwas Notiz nehmen – brát něco na vědomí (zaznamenat si mentálně)
– eine kurze Notiz – krátká poznámka
sich Notizen machen bei einem Vortrag – dělat si poznámky během přednášky
von jemandem/etwas Notiz nehmen – „všimnout si někoho/něčeho“ nebo „věnovat někomu/něčemu pozornost“.
– „Er nahm keine Notiz von mir.“ – *Nevšiml si mě.*
– „Die Medien nehmen endlich Notiz von dem Problem.“ – *Média si konečně všímají problému.*
**Synonyma:**
– *zur Kenntnis nehmen* – vzít na vědomí
– *beachten* – všimnout si, dbát
– *wahrnehmen* – vnímat
**Stylové nuance:**
– Fráze se často používá v psaném nebo formálnějším jazyce.
– Může mít i lehce kritický tón, pokud někdo ignoruje něco důležitého.
Notiz (Pressenotiz) označuje krátkou zprávu, poznámku nebo tiskovou informaci.
Notiz für die werte Kundschaft: Finger weg! – Poznámka pro vážené zákazníky: Ruce pryč!

