Slova obsahující “-gestellt,” často vyjadřují akci nebo stav umístění nebo postavení něčeho nebo někoho. Tento komponent je odvozen od slovesa “stellen,” což znamená “postavit” nebo “umístit”. Toto slovo samotné znamená “umístěný” nebo “postavený” a často se používá ve spojení s místem nebo situací, například “gestellte Falle” (postavená past).
1. eingestellt: “neu eingestellter Mitarbeiter” (nově zaměstnaný zaměstnanec).
2. eingestellt: Tento výraz se může také použít ve smyslu “nastavený” nebo “řízený,” jako například “eingestellter Thermostat” (nastavený termostat).
3. abgestellt: To znamená “vypnutý” nebo “vypojený” a často se používá v souvislosti s technickými zařízeními, jako “abgestellter Motor” (vypnutý motor).
3. hergestellt: Toto slovo znamená “vyrobený” nebo “vytvořený” a používá se v kontextu výroby nebo vytváření něčeho, jako “hergestelltes Produkt” (vyrobený produkt).
