Χθες, Σήμερα, Αύριο – Χθες πήγα στο σινεμά. (Včera jsem šel do kina.) – Σήμ ερα θα πάω για ψάρεμα. (Dnes jdu na ryby.) – Αύριο θα βρέξει. (Zítra bude pršet.)

Χθες (chthes):

  • Etymologie: Původ slova "χθές" není zcela jasný. Jiní věří, že je spřízněno s latinským словом "cis" (na tuto stranu) a staroanglickým "gister" (včera), s významem "to, co je na opačné straně dneška".
  • Význam: "Χθές" se používá k označení dne, který předchází dnešnímu dni. V češtině mu odpovídá slovo "včera".
  • Příklady:
    • Χθες πήγα στο σινεμά. (Včera jsem šel do kina.)
    • Χθες έβρεξε όλη μέρα. (Včera pršelo celý den.)
    • Χθές μίλησα με τον φίλο μου. (Včera jsem mluvil se svým kamarádem.)

Σήμερα (símera):

  • Etymologie: Slovo "σήμερα" pochází ze starořeckého slova "σημερον" (sēmeron), které se skládá z předpony "ση-" (sē-), znamenající "toto", a přípony "-ημέρα" (-hēmera), znamenající "den".
  • Význam: "Σήμερα" se používá k označení dne, ve kterém se právě nacházíme. V češtině mu odpovídá slovo "dnes".
  • Příklady:
    • Σήμερα είναι Τρίτη, 23. července 2024. (Dnes je úterý, 23. července 2024.)
    • Σήμερα έχω πολλά να κάνω. (Dnes mám hodně práce.)
    • Σήμερα θα πάω για ψάρεμα. (Dnes jdu na ryby.)

Αύριο (ávrio):

  • Etymologie: Slovo "αύριο" pochází ze starořeckého slova "αὔριον" (áurion), které se skládá z předpony "αὖ" (au-), znamenající "znovu", a přípony "-ριον" (-rion), znamenající "zítra".
  • Význam: "Αύριο" se používá k označení dne, který následuje po dnešním dni. V češtině mu odpovídá slovo "zítra".
  • Příklady:
    • Αύριο θα πάω στο σχολείο. (Zítra jdu do školy.)
    • Αύριο θα βρέξει. (Zítra bude pršet.)
    • Αύριο θα συναντήσω τους φίλους μου. (Zítra se setkám s přáteli.)
  • Slova "χθές", "σήμερα" a "αύριο" se mohou používat i v přeneseném významu. Například věta "Χθες πέρασαν πολλά χρόνια" (Chthés perasan polá chronia) by znamenala " Včera uplynulo mnoho let".

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.