Was wäre, wenn…? – Co by bylo, kdyby…?
Wer kritisch ist, wird gemieden, als wäre er ein Aussätziger. – Každému, kdo je kritický, se vyhýbá, jako by byl malomocný.
Někdy se setkáme, např. ve starších textech, se zkráceným tvarem wär:
“Wär Gott nicht mit uns diese Zeit” (Kdyby Bůh tentokrát nebyl s námi) – luteránský hymnus na slova Martina Luther na základě Žalmu 124.
Wäre nelze zaměňovat s war (= minulý čas od sein).
Porovnání:
(Indikativ) Präteritum – Konjunktiv II Gegenwart
ich bin – ich war – ich wäre
du bist – du warst – du wär(e)st
er ist – er war – er wäre
