„Österreicher und Tschechen lebten lange Zeit eher nur nebeneinander als wirklich miteinander“, sagte Václav Havel. „Dlouhou dobu žili Rakušané a Češi spíš vedle sebe, než opravdu spolu,“ řekl Václav Havel. TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak … Continue reading nebeneinander – vedle sebe, bok po boku
Tag: vedle
nebenbei – vedle toho, mimochodem
vedle toho, mimochodem • Er arbeitet nebenbei als Taxifahrer. (Přivydělává si jako taxikář.) • Sie kochte und las nebenbei. (Vařila a vedle toho četla.) • Er ist, nebenbei bemerkt, Vegetarier. (Mimochodem, je vegetarián.) • Ich kenne ihn schon lange, aber das nur nebenbei. (Znám ho už dlouho, ale to jen mimochodem.)

