Zwei Personen erzählten uns, dass ihr Visum mehrmals abgelehnt wurde.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- euch - NĚMČINA Německé slovo euch je osobní zájmeno v 2. osobě množného čísla. Používá se jako přímý nebo nepřímý předmět věty, nebo jako předmět předložky. V akuzativu má tvar euch, v dativu také euch. Překládá se do češtiny jako vy nebo vám. Například: Ich rufe euch an. (Zavolám vám.) Wir schenken euch ein Buch. (Dáme…
- Ihrer NĚMČINA několik případů použití slova "ihrer" v němčině: 1. Genitiv (pád vlastnictví): - Ihrer Hund (jejich pes) - Ihrer Familie (jejich rodina) 2. Dativ (pád dativu): - Ich gebe Ihrer Mutter Blumen. (Dávám květiny jejich matce.) - Er half ihrer Schwester. (Pomohl jejich sestře.) 3. Possessivpronomen (přivlastňovací zájmeno): - Das ist ihr Haus. (To je jejich…
- Gnade, die - milost, (nezasloužená přízeň) NĚMČINA Gott hat mir die Gnade gegeben, die Welt und ihre Eitelkeit zu erkennen. - Bůh mi dal milost poznat svět a jeho marnost. In der christlichen Religion wird Gnade als eine zentrale Lehre betrachtet. Es wird geglaubt, dass Gnade ein Geschenk Gottes an die Menschheit ist, das uns von unseren Sünden befreit und uns…
- suspekt - podezřelý NĚMČINA Tut mir leid, aber das ist mir suspekt. Прости, Шарлотта, но мне это подозрительно. Ihr merkt aber, wie suspekt das alles normalen Leuten vorkommen mag? Вы хоть понимаете, как подозрительно это выглядит в глазах обычных людей? Sind Sie sich klar, dass das Wort "suspekt" "kriminell" bedeutet? Вы осознаёте, что «подозреваемый» означает преступник? Das war mir…
- ist - je NĚMČINA "Er ist glücklich." (On je šťastný.) "Das Haus ist groß." (Dům je velký.) Typická spojení: "Das ist..." - Používá se k ukázání nebo identifikaci něčeho. Například, "Das ist mein Auto." (To je moje auto.) "Es ist..." - Používá se k vyjádření aktuálního stavu nebo počasí. Například, "Es ist kalt heute." (Dnes je zima.)…
- Geschichte, die - dějiny, historie NĚMČINA v němčině je slovo Geschichte jednotné číslo Das Wort Geschichte hat viele Bedeutungen und Facetten. Es kann sich auf das Geschehen oder die Erzählung von Ereignissen in der Vergangenheit beziehen, die für die Entwicklung der Gesellschaft oder der Natur wichtig waren. Zum Beispiel: die deutsche Geschichte, die Geschichte der Menschheit, die Geschichte der antifaschistischen…
- laufen - běžet/běhat, chodit/jít NĚMČINA minulý čas: lief, liefen... - běžel(-a, -o...) Přítomný čas ich lauf(e) du läufst er läuft wir laufen ihr lauft sie laufen Minulý čas ich lief du liefst er lief wir liefen ihr lieft sie liefen Imperativ - lauf(e)⁵ (du) - laufen wir lauft ihr laufen Sie Konjunktiv I ich laufe du laufest…
- sie - oni NĚMČINA jednotné číslo ich - já du - ty er - on sie - ona es - ono množné číslo wir - my ihr - vy sie - oni Sie - vy (zdvořilostní forma) jednotné číslo množné číslo nominativ ich du er sie es wir ihr sie Sie genitiv meiner deiner seiner ihrer seiner unser…
- buchen - rezervovat NĚMČINA Führungen können online gebucht werden. - Prohlídky mohou být rezervovány online. Der Mann, der dauernd falsch liegt, aber immer wieder als Corona-Experte gebucht wird. - Muž, který se vždy mýlí, ale který je opakovaně označován za odborníka na koronu. TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese…
- unterstützen - podpořit/podporovat NĚMČINA Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…
- sich treffen - setkat se, sejít se NĚMČINA Ve většině případů se sloveso "sich treffen" používá ve významu "setkat se" nebo "sejít se". Zde je několik typických spojení s tímto slovesem: Wir treffen uns am Bahnhof. (Setkáváme se na nádraží.) Lass uns um 18 Uhr treffen. (Sejdeme se v 18 hodin.) Sie treffen sich regelmäßig zum Kaffeetrinken. (Pravidelně se schází na kávu.) Wo…
- Blitz, der - blesk NĚMČINA Der Blitz schlug mehrmals ein und zerstörte oder beschädigte die Kirche und den Glockenturm. - Blesk několikrát udeřil a zničil nebo poškodil kostel a zvonici.
- Schwester, die (Schwestern) - sestra NĚMČINA také zkráceně pro zdravotní sestru (Krankenschwester), řeholní sestru (Ordensschwester, Nonne), a také označení homosexuálního muže, kterése používá na gay scéně vier Schwestern - čtyři sestry Liebe Brüder und Schwestern im Herrn... - Drazí bratři a sestry v Pánu... ältere Schwester; große Schwester; jüngere Schwester; kleine Schwester - starší sestra; starší sestra; mladší sestra; mladší sestra…
- Wand, die (Wände) - stěna, zeď NĚMČINA Nominativ: die Wand (Př. Die Wand ist weiß. - Zeď je bílá.) Akusativ: die Wand (Př. Ich male die Wand. - Maluji zeď.) Dativ: der Wand (Př. Das Bild hängt an der Wand. - Obraz visí na zdi.) Genitiv: der Wand (Př. Die Farbe der Wand gefällt mir. - Líbí se mi barva zdi.)…
- Visum NĚMČINA turistické vízum — Touristenvisum, vstupní vízum — Einreisevisum Ob Sie visumfrei in die Niederlande einreisen dürfen, hängt von Ihrer Staatsangehörigkeit ab. Ohne Visum dürfen Sie sich bis zu 90 Tage in den Niederlanden aufhalten.
- diskutieren - Seit Wochen diskutiert Deutschland darüber, ob Aktivisten ihrem Anliegen nützen oder schaden. - Německo už týdny diskutuje o tom, zda aktivisté jejich věci pomohou, nebo uškodí. <diskutierst, diskutierte, hat diskutiert> diskutieren 1. jemand diskutiert mit jemandem (über etwas (Akk)); <Personen> diskutieren (über etwas (Akk)) zwei od. mehrere Personen führen ein relativ langes Gespräch (eine Diskussion…
- körperlich NĚMČINA Die körperlichen Funktionen des Körpers. (Tělesné funkce těla.) Die körperlichen Schäden durch den Unfall. (Tělesné škody způsobené nehodou.) Die körperliche Arbeit. (Fyzická práce.) Die körperliche Liebe. (Tělesná láska.) Die körperliche Schönheit. (Tělesná krása.) "körperliche Gesundheit" (fyzické zdraví).
- -zug NĚMČINA Diese Wörter sind alle Substantive, die das Suffix "-zug" in der deutschen Sprache enthalten. Hier sind ihre Bedeutungen: 1. Abzug - die Abnahme von etwas, zum Beispiel von Kosten oder Truppen 2. Anzug - ein Kleidungsstück, wie ein Herrenanzug oder ein formalens Outfit 3. Aufzug - eine Vorrichtung oder Mechanismus, der Personen oder Gegenstände nach…
- übergehen NĚMČINA Na transparencie napis: „Wer über uns geht, übergeht uns" – to niemiecka gra słów oznaczająca: „Kto nas nadepnie, ten nas ignoruje". Każdy, kto chce wejść do świątyni, musi przejść po żywym dywanie. Heslo "Wer über uns geht, übergeht uns" pochází z německého prostředí. Je to výraz, který zdůrazňuje důležitost respektu a vzájemného ohledu. Doslovně…
- Gewißheit, die - jistota, vědomí NĚMČINA Innere Gewissheit, das ist eine Eigenschaft, wo man überlegen muss, worauf richtet man sie. Welche Gewissheiten gibt es in dieser Welt? Vnitřní jistota, to je kvalita, kde je třeba zvážit, na co ji směřovat. Jaké jistoty existují na tomto světě? mit Gewissheit sagen (říct s jistotou) in der Gewissheit, dass (s jistotou, že) Gewissheit haben…