Meister, der – mistr (Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. – Nikdo učený z nebe nespadl.)

 

Der Meister der Welt. – Mistr světa.

Zudem wurde er 1981 sowohl Europameister als auch Weltmeister. – Kromě toho se v roce 1981 stal mistrem Evropy i světa. 

Er ist ein wahrer Meister auf den viele Heuchler neidisch sind. – Je to opravdový mistr, na kterého žárlí mnoho pokrytců

Meister, stejně jako české mistr, pochází z latinského magister.

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.Slovensky: Nikto učený z neba nespadol.Slovinsky: Nihče ne pade učen z neba / Nihče še ni padel učen z neba.Maďarsky: Senki sem lesz egyszerre mester.

Übung macht den Meister

doslova Cvičení dělá mistra

Volný překlad Tacitova latinského Exercitatio artem parat (Publius Cornelius Tacitus, Germania 24, 1).

(přeneseně) Opakování je matkou moudrosti – žádný učený z nebe nespadl – chybami se člověk učí

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.