Vielleicht hast du aber auch das Gefühl festzuhängen. – Možná máš pocit, že jsi se zasekl.
Nebo:
- darunter předložka nebo zájmeno Předložka "darunter" se používá, když se něco nachází pod něčím jiným: "Das Buch liegt auf dem Tisch, darunter liegt ein Stift." (Kniha leží na stole, pod ní leží tužka.) "Ich habe ein paar Schuhe im Schrank, darunter sind meine Lieblingsschuhe." (Mám několik párů bot v šatníku, pod nimi jsou mé oblíbené…
- warum - proč warum lze vyjádřit i slovy weswegen, nebo weshalb Warum/weswegen/weshalb hast du das gemacht? – Proč jsi to udělal?
- Gebet, das – modlitba Singular Plural Nominativ das Gebet die Gebete Genitiv des Gebets des Gebetes der Gebete Dativ dem Gebet dem Gebete den Gebeten Akkusativ das Gebet die Gebete Der Text "Gebet" bezieht sich auf eine religiöse Praxis, bei der eine Person ihre Wünsche, Dankbarkeit oder Anliegen an eine höhere Macht oder Gottheit richtet. Das Gebet kann in verschiedenen Formen und Sprachen erfolgen, je nach…
- gefallen = "etwas mögen". "etwas gut finden" In der deutschen Sprache gibt es viele andere Verben, die ähnliche Bedeutungen haben, wie z.B. "lieben-milovat", "mögen-mít rád" oder "schätzen-cenit si nwšeho". Sloveso gefallen se skloňuje nepravidelně. Jeho základní tvary jsou gefällt, gefiel a hat gefallen Jako pomocné sloveso se používá haben. Sloveso gefallen se používá s dativem. Například:…
- Triumph, der - triumf, vítězství der Triumph des menschlichen Willens - triumf lidské vůle der Triumph der Hoffnung über die Erfahrung - triumf naděje nad zkušeností Die Concorde war vielleicht ein Triumph der Überschalltechnologie, wirtschaftlich aber eine Pleite. - Concorde byl možná triumfem nadzvukových technologií, ekonomicky ale bankrot. Ich habe ihn im Bankenviertel gesehen, wo er sich mit seinem Triumph brüstete.…
- Morgen, der - ráno; zítra, zítřek Guten Morgen! - Dobré ráno! Ich stehe jeden Morgen um 6 Uhr auf. - Vstávám každé ráno v 6 hodin. Morgen werde ich einen wichtigen Termin haben. - Zítra budu mít důležitou schůzku. Bis morgen! - Na shledanou zítra! Morgen früh fahre ich in den Urlaub. - Zítra ráno odjíždím na dovolenou. Morgen ist…
- gut - dobrý, dobře besser - lepší, am besten - nejlepší Ist er ein guter Mensch? - Je to dobrý člověk? "gut in ....." pro školní předměty: er ist gut in Mathe - je dobrý v matematice jako příslovce Es geht mir gut. - Mám se dobře Das hast du gut gemacht. - To jsi udělal dobře. Alles wird…
- Gefängnis - vězení, věznice, žalář Kerker und Gefängnis sind beide deutsche Wörter, die sich auf Gefängnisse beziehen, aber sie haben unterschiedliche Bedeutungen. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Kerker ein spezifischerer Begriff für Gefängnisse mit härteren Bedingungen ist, während Gefängnis ein allgemeinerer Begriff für gewöhnliche Gefängnisse ist. - Kerker a vězení jsou obě německá slova související s věznicemi, ale mají různé…
- Austragung, die - konání; uspořádání "Die Austragung der Olympischen Spiele in Tokyo wurde auf das nächste Jahr verschoben." (Konání Olympijských her v Tokiu bylo odloženo na příští rok.) V kontextu voleb nebo hlasování se slovo "Austragung": "Die Austragung der Präsidentschaftswahlen fand unter strikten Sicherheitsmaßnahmen statt." (Konání prezidentských voleb se konalo za přísných bezpečnostních opatření.) Konání nebo uspořádání kulturních akcí, jako…
- Seemann, der (Seeleute, Seemänner) - námořník Nur ein guter Seemann sticht auch ins rote Meer. - Jen dobrý námořník může vyplout do Rudého moře. Seemann, lass das Träumen / Denk nicht an zu Haus, Seemann / Wind und Wellen / Rufen dich hinaus Námořníku, zanech snů / Nemysli na domov, námořníku / Vítr a vlny / tě volají pryč…
- Tod, der - smrt Singulár der Tod des Todes/Tods dem Tod/Tode⁶ den Tod Plurál die Tode⁴ der Tode⁴ den Toden⁴ die Tode⁴ ⁶ Pouze ve vysokém stylu ⁴ Zřídka in den Tod stürzen – zemřít Melinda sieht den Geist und hat plötzlich das Gefühl, in den Tod zu stürzen.…
- Geschichte, die - dějiny, historie v němčině je slovo Geschichte jednotné číslo Das Wort Geschichte hat viele Bedeutungen und Facetten. Es kann sich auf das Geschehen oder die Erzählung von Ereignissen in der Vergangenheit beziehen, die für die Entwicklung der Gesellschaft oder der Natur wichtig waren. Zum Beispiel: die deutsche Geschichte, die Geschichte der Menschheit, die Geschichte der antifaschistischen…
- komisch - komický, legrační, zábavný, divný Ich habe nur ein komisches Gefühl. - Jen mám divný pocit.
- vielleicht snad, možná
- essen - jíst Vielleicht sollten wir nur hier bleiben und einen Teller McNuggets essen. - Možná bychom tu měli zůstat a dát si talíř McNuggets.
- Meer, das - moře V dolní němčině (Niederdeutsch) se moří říká i die See. im Meer schwimmen - plavat v moři Die Ostsee hat einen Salzgehalt von 0,2 bis 2 %, das Tote Meer hingegen bis zu 28 %. - Baltské moře má obsah solí 0,2 až 2 %, Mrtvé moře až 28 %.
- Dinosaurus, der - dinosaurus Der Knochen des ersten tschechischen Dinosaurus wurde in einem Kalksteinbruch zehn Kilometer von Kutna Hora / Kuttenberg entfernt gefunden. - Kost prvního českého dinosaura byla nalezena ve vápencovém lomu deset kilometrů od Kutné Hory / Kuttenbergu. (www.radio.cz, vyzvednuto 29.3.2018) (www.radio.cz) Dinosauři vydrželi 170 milionů let, než vyhynuli asi před 65 miliony let. 170 Millionen Jahre…
- wollen - chtít (já chci – ich will) Ich will das tun. - Chci to udělat. Was willst du von mir? - Co po mně chceš? Koste es, was es wolle, ich werde es nicht kaufen. - Ať to stojí kolik chce, nekoupím. Das will mir nicht in den Kopf. - To mi nechce do hlavy. ... chtěný. Pomocí gewollt se tvoří složený…
- abhängen - záviset abhängen von Dativ - záviset na něčem Das hängt von dem Wetter ab. – To závisí na počasí. Meine Laune hängt von dem Wetter ab. - Moje nálada závisí na počasí.
- Gefühl, das - pocit Ich habe nur so ein komisches Gefühl. - Jen mám takový divný pocit. …