Das Ungarische ist mit dem Finnischen nur entfernt verwandt. – Maďarština souvisí s finštinou jen vzdáleně. (das Ungarische a das Finnische jsou zde podstatná jména, proto velké písmeno).
Důležité rozdíly, na které bychom si měli dát pozor:
- Pravopis: ‘Finnisch’ se v němčině píše se dvěma ‘n’, zatímco ‘finský’ jen s jedním. To je typický rozdíl mezi těmito jazyky. Němčina často zdvojuje souhlásky, aby naznačila krátkou samohlásku před ní.
- Deklinace: V němčině se adjektiva jako ‘finnisch’ skloňují, tedy mění se jejich koncovka podle rodu, čísla a pádu podstatného jména, které popisují. Například: ‘ein finnisches Buch’ (neutrum, nominativ).
