Die in Russland zu neun Jahren Haft verurteilte US-Basketballerin Brittney Griner ist in einem Gefangenenaustausch freigelassen worden.Sie wurde gegen den in den USA inhaftierten russischen Waffenhändler Viktor But auf dem Flughafen in Abu Dhabi
Americká basketbalistka Brittney Grinerová, odsouzená v Rusku k devíti letům vězení, byla propuštěna ve výměně vězňů. Na letišti v Abú Zabí Byla vyměněna za ruského obchodníka se zbraněmi Viktora Buta vězněného v USA.
Nebo:
- Chefredakteur, der - šéfredaktor „Ich möchte, dass Journalist*innen alt sterben“, sagt Dmitri Muratow, Chefredakteur der russischen Zeitung Nowaja Gaseta. - „Chtěl bych, aby novináři umírali staří,“ říká Dmitrij Muratov, šéfredaktor ruských opozičních novin Novaja gazeta. Marcel Braumann ist seit Anfang September Chefredakteur der sorbischen Zeitung „Serbske Noviny“. Der 59-Jährige kehrt damit nach 23 Jahren in seinen Beruf als…
- Flughafen, der (Flughäfen) - letiště die gefährlichsten Flughäfen der Welt - nejnebezpečnější letiště světa
- verurteilen - odsuzovat, neschvalovat Tschechien verurteilt den Putsch in Myanmar, bei dem die Armee am Montagmorgen (Ortszeit) die Regierungschefin Aung San Suu Kyi sowie den Präsidenten Win Myint und weitere Politiker festgenommen hat. Česká republika odsuzuje puč v Myanmaru, při kterém armáda v pondělí ráno (místního času) zatkla premiérku Aung San Su Ťij, prezidenta Win Myinta a další politiky.…
- zuteil - Große Anerkennung wird "Gorbi", wie er in Deutschland liebevoll genannt wird, in Russland nicht zuteil. - „Gorbi“, jak je láskyplně znám v Německu, není v Rusku příliš uznáván.
- Alltagserscheinung – každodenní jev Bio hat sich in Deutschland endgültig vom Randphänomen zur Alltagserscheinung entwickelt. - V Německu se bio nakonec vyvinulo z okrajového jevu v každodenní fenomén. Schwarzenegger, seines Zeichens Gouverneur von Kalifornien, will Autos mit Wasserstoffmotor zu einer Alltagserscheinung in seinem Staate werden lassen, der bekanntlich in den Auto‑verrückten USA liegt. - Kalifornský guvernér Schwarzenegger chce ve…
- ergreifen - chopit se, uchopit, vzít Zwei Parteien wollen die Macht ergreifen. - Dvě strany se chtějí chopit moci. In den ersten Novembertagen des Jahres 1917 ergriffen die Bolschewiki in Russland die Macht. - V prvních listopadových dnech roku 1917 se v Rusku chopili moci bolševici. Anwohner haben Initiative ergriffen. - Obyvatelé převzali iniciativu.
- Peter - Petr ● schwarzer/Schwarzer Peter - černý Petr jemandem den schwarzen Peter zuschieben/zuspielen - jemandem die Schuld für etwas geben - vinit někoho za něco) jetzt hab' ich den schwarzen Peter - teď mám černého Petra Kuppel des Petersdoms in Rom - kupole baziliky svatého Petra v Římě Als im November 1716 Zar Peter I. von…
- Verkäufer, der - prodavač, prodávající Hier treffen sich Käufer und Verkäufer, um Ware gegen Geld auszutauschen. - Zde se setkávají kupující a prodávající, aby vyměnili zboží za peníze.
- verhängen - zakrýt Bei Luftangriffen mussten die Fenster verhängt werden. - Během náletů musela být okna zakrytá.
- umgehend - okamžitě Politische Häftlinge müssen umgehend freigelassen werden. - Političtí vězni musí být okamžitě propuštěni. Wir werden uns umgehend bei Ihnen melden. - Ozveme se vám co nejdříve.
- erwirtschaften - vydělávat si na živobytí Gangster erwirtschaften ihren Lebensunterhalt durch kriminelle Handlungen, wie Diebstahl und Raub, Drogen- und Waffenhandel, Erpressung und Korruption. - Gangsteři si vydělávají na živobytí trestnými činy, jako jsou krádeže a loupeže, obchodování s drogami a zbraněmi, vydírání a korupce.
- schnipsen - "Neun junge Männer betraten die Bühne und begannen zu Swing-Rhythmen mit den Fingern zu schnipsen. TSCHECHISCH Devět mladých mužů se postavilo na pódium a začalo lusknutím prstů do rytmu swingu." https://www.google.com/search?q=Neun%20junge%20M%C3%A4nner%20betraten%20die%20B%C3%BChne%20und%20begannen%20zu%20Swing-Rhythmen%20mit%20den%20Fingern%20zu%20schnipsen.
- landen (landete, gelandet) - přistát Noch eine Maß landete auf unserem Tisch. - Ještě jeden máz přistál na našem stole. Das Flugzeug ist gerade am Flughafen gelandet. - Letadlo právě přistálo na letišti.
- Panzer - obrněný vůz; tank; pancíř Die Diskussionen um Leopard-Panzer neigt sich dem deutschen VertedigungsministerBoris Pistorius zufolge dem Ende zu. - Podle německého ministra obrany Borise Pistoriuse se diskuse o tancích Leopard chýlí ke konci. Leopard-2-Panzer: Polen will exportieren, Moskau droht Berlin. - Tanky Leopard 2: Polsko chce export, Moskva hrozí Berlínu. Panzer je vojenské označení pro obrněný bojový vůz,…
- Sozialdemokrat, der (Sozialdemokraten) - sociální demokrat Nominativ der Sozialdemokrat die Sozialdemokraten Genitiv des Sozialdemokraten der Sozialdemokraten Dativ dem Sozialdemokraten den Sozialdemokraten Akkusativ den Sozialdemokraten die Sozialdemokraten Matteo Renzi verlässt die Sozialdemokraten und will eine eigene Partei gründen. - Matteo Renzi opouští sociální demokraty a chce založit vlastní stranu. [1] „Auch wenn das Staatsbild der Sozialdemokraten erheblichen Veränderungen unterlag und unterliegt, so…
- fährt jede, pojede od fahren Gauck fährt nicht zu Olympischen Spielen nach Russland. - Gauck nepojede na olympiádu do Ruska.
- Achterbahn – housenková dráha In vielen romanischen Sprachen nimmt die Bezeichnung Bezug auf die Russischen Berge, zum Beispiel Montagnes Russes im Französischen oder Montagne Russe im Italienischen, während im Russischen von Amerikanischen Bergen (Американские горки) gesprochen wird. V mnoha románských jazycích název odkazuje na ruské hory, například Montagnes Russes ve francouzštině nebo Montagne Russe v italštině, zatímco v ruštině…
- Kennzeichen Kennzeichen dienen der eindeutigen Identifizierung, sind dabei in der Regel schnell ablesbar und gut merkbar und sehen je Land unterschiedlich aus. - SPZ slouží k jasné identifikaci, jsou obvykle snadno čitelné a zapamatovatelné a v každé zemi vypadají jinak. Der Streit über Autokennzeichen zwischen Serbien und dem Kosovo droht wieder zu eskalieren.Bis Ende Oktober müssen…
- inner - vnitřní Regierungserklärung gegen Einmischung der USA in innere Angelegenheiten. - Prohlášení vlády proti vměšování USA do vnitřních záležitostí. Ich habe mich gefragt, was mich tief im Inneren davon abhält, glücklich zu sein. - Ptal jsem se sám sebe, co mi v hloubi duše brání v tom, abych byl šťastný
- trotzdem - přesto, nicméně, přece, třeba, třeba i Wir konnten ihn trotzdem nicht stoppen. - Přesto jsme ho nemohli zastavit. Trotzdem Ja zum Leben sagen: Ein Psychologe erlebt das Konzentrationslager. - A přesto říci životu ano: Psycholog prožívá koncentrační tábor (název knihy rakouského lékaře a psychologa židovského původu Viktora E. Frankla)