“Straßenzug” je mužského rodu a skládá se ze dvou slov: “Straße” (ulice) a “Zug” (soubor, řada). Může být toto slovo přeloženo jako “soubor ulic” nebo “řada ulic”.
V jednotném čísle se používá “der Straßenzug” s členem “der” a v množném čísle se používá “die Straßenzüge” s členem “die”. Například:
- “Der Straßenzug ist sehr lang.” (Tento uliční soubor je velmi dlouhý.)
- “Die Straßenzüge in dieser Gegend sind sehr malerisch.” (Ulice v této oblasti jsou velmi malebné.)
Tento výraz se používá jako podstatné jméno, takže ho lze v němčině použít v různých větných konstrukcích a kombinacích s jinými slovy, v závislosti na kontextu.
- langer Straßenzug – dlouhá ulice nebo dlouhá řada ulic
- belebter Straßenzug – rušná ulice nebo rušná oblast města
- historischer Straßenzug – historická čtvrť nebo historická ulice
- malerischer Straßenzug – malebná ulička nebo malebná čtvrť
- enger Straßenzug – úzká ulice nebo úzká oblast města
In Bulgariens Hauptstadt Sofia habe ich mich fast heimisch gefühlt, denn viele Straßenzüge erinnern mich an Berliner Ostbezirke. – V bulharském hlavním městě Sofii jsem se cítil téměř jako doma, protože mnohé ulice mi připomínají východní čtvrti Berlína.
