unterdessen – zatím 

Ist es aber nicht, pass inzwischen auf ihn auf und sei besorgt, wie ein normaler Mensch. – Ale není, aspoň zatím, tak na něj jen dávej pozor a chovej se jako normální člověk.

.Die UMNO beabsichtigt unterdessen die Oppositionskoalition zu spalten, zu der die PAS zählt. – UMNO má zatím v úmyslu rozdělit opoziční koalici, jíž je strana PAS členem

Hrozba je to spíše zdánlivá než reálná. – Die Bedrohung ist eher offensichtlich als real.

Více než 40 % je zatím bez vodohospodářských a kanalizačních služeb. – Mittlerweile müssen 40 % ohne sauberes Wasser und Sanitäreinrichtungen auskommen.”

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.