Protiepidemická opatření v Estonsku

Protiepidemická opatření v Estonsku

Protože se nacházím na ostrově Saaremaa, v jeho hlavním městě Kuressaare, opatření zažívám jen mírně. Do obchodů se nosí rouška, ale pohostinská zařízení jsou otevřená a obsluha někde roušku má, jinde ne.

Vážený kliente, při vstupu prosím mějte na sobě roušku nebo šálu.

Hlavní město epidemii prožívá jinak. Ostatní větší města, zejména ruský severovýchod mají svoje drama. Před asi 10 dny Estonskem otřásl finský (helsinský?) zákaz příjezdu, který se podepíše hlavně na řadě Tallinnců, kteří do 70 km vzdálených Helsinek jezdí za prací.

Více info lze najít na stránkách kriis.ee.

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.