Schlamm – bahno

  • im Schlamm versinken” (zapadnout do bahna)

Kinder rausgehen und im Schlamm spielen. Děti chodí ven a hrají si v bahně.

Steckt ein Fünftonner im Schlamm fest. Pětitunový náklaďák uvízl v bahně.
Der Fahrer steigt aus und fragt fünf Offiziere, die daneben stehen, ob sie ihn rausschieben. Řidič vystoupí a ptá se pěti poblíž stojících policistů, zda ho nevystrčí.
Die Offiziere schieben, während der Fahrer Gas gibt. Strážníci tlačí, zatímco řidič přidává plyn.
Als der Fünftonner aus dem Schlamm raus ist, fragt den Fahrer einer der von oben bis unten mit Schlamm bespritzten Offiziere, was er denn geladen hat. Když je pětitunový náklaďák z bahna, jeden ze strážníků, který je od hlavy až k patě od bahna, se ptá řidiče, co veze (v originále: naložil).
20 Rekruten…” „20 rekrutů…“

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.