- Bärenhöhle – medvědí jeskyně
- Bärenfamilie – medvědí rodina
- Bärenfell – medvědí kožešina
- Bärenjunges – medvědí mládě (nominative das Bärenjunge, genitive (des) Bärenjungen, plural Bärenjunge, definite plural die Bärenjungen)
- Bärenklau – bolševník (rostlina Heracleum)
- bärenstark – silný jako medvěd
- Bärenmarkt – medvědí trh (termín v ekonomii označující pokles cen na trhu)
- Bärenkräfte – medvědí síly (obvykle používáno ve spojení s léčebnými silami přirozenosti)
- jemandem einen Bären aufbinden. – věšet někomu bulíky na nos.
- mit den Bären tanzen – doslova “tančit s medvědy.” Označuje riskantní nebo nebezpečnou situaci.
- einen Bärenhunger haben. – doslova “mít medvědí hlad.” Mít hlad jako vlk.
- wie ein Bär schlafen. – (tief und) fest schlafen = doslova “Spát jako medvěd.” Spát velmi dlouho nebo velmi tvrdě.
- Da ist der Bär los. – doslova “Tady je medvěd venku.” Znamená, že se něco vzrušujícího nebo chaotického děje.
- den Bären loslassen. – doslova “Pustit medvěda.” Znamená zažít nekontrolovatelnou situaci nebo problém.
- Der Bär steppt. – doslova “Medvěd tancuje.” Odkazuje na zábavnou a veselou atmosféru, obvykle na akcích nebo večírcích.
- den schlafenden Bären wecken. – doslova “Probudit spícího medvěda.” Znamená způsobit problém nebo konflikt tím, že se zasáhne do něčeho klidného a neporušeného.
Bärendreck
Bärenhaut
Bärenhunger
Bärenjagd
Bärenklau
Bärenkräfte
Bärenkrebs
Bärenlauch
Bärennatur
Bärenschinken
Haribo Gold Bären 90th Anniversary Special Editions
var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement(“div”); origLangDiv.id = “OriginalLanguageDiv”; origLangDiv.innerHTML = “ORIGINAL: “; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init(‘LanguageMenu’, LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window[“LanguageMenu”] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1);
Berliner Bär – berlínský medvěd (symbol města)
brummen wie ein Bär – bručet jako medvěd
Bär bleibt Bär, führt man ihr auch übers Meer –
Bär schnappt stets nach Honig, der –
Bären aufbinden, der –

