- Der Adventskranz – adventní věnec
- Der Ernte-Kranz – dožínkový věnec
- Der Siegerkranz – věnec pro vítěze, vavřínový věnec
Také se používá ve spojení s činnostmi:
- einen Kranz flechten/binden/winden – plést/vázat/vít věnec
Podobně jako v češtině existují i v němčině ustálená rčení, kde se slovo Kranz objevuje.
- jemandem einen Kranz winden (někomu uvít věnec) – toto rčení má často přenesený význam a znamená někoho velmi chválit, oslavovat nebo mu vzdávat poctu.
- auf den Lorbeeren ausruhen (odpočívat na vavřínech) – toto rčení sice nepoužívá slovo Kranz, ale odkazuje na symbol vítězného věnce (Lorbeerkranz) a znamená „uspokojit se s dosaženými úspěchy a dále se nesnažit“.
- der Blumenkranz (květinový věnec)
- der Haarkranz (věnec do vlasů)
