gemäßigt – umírněný  (Gemäßigte Muslime empfinden das Verbot als Diskriminierung. – Umírnění muslimové vnímají ten zákaz jako diskriminaci.)

gemäßigt – umírněný (Gemäßigte Muslime empfinden das Verbot als Diskriminierung. – Umírnění muslimové vnímají ten zákaz jako diskriminaci.)

protiklad radikal, extrem, übertrieben

1. Základní význam

Slovo gemäßigt pochází od slovesa mäßigen – „umírnit, zklidnit, omezit“.


2. Typické kontexty a kolokace

🧭 a) Politika a názory

  • eine gemäßigte Partei – umírněná strana
  • ein gemäßigter Politiker / Flügel – umírněný politik / křídlo
  • gemäßigte Ansichten / Haltung – umírněné názory / postoj

👉 Tady má slovo pozitivní konotaci: značí rozvahu, kompromisnost, zdrženlivost, protiklad k extrémům (radikal, extrem).

Er gehört zum gemäßigten Flügel der Partei.
– Patří k umírněnému křídlu strany.


🌡️ b) Klima a příroda

  • das gemäßigte Klima – mírné (podnební) pásmo
  • gemäßigte Zone – mírné pásmo (zeměpisně mezi tropy a polárními oblastmi)

👉 V geografii označuje střední teplotní pásmo, kde se střídají roční období.
Zde jde o neutrální, věcný výraz.


🎭 c) Chování, pocity, projevy

  • gemäßigtes Verhalten – zdrženlivé chování
  • in gemäßigtem Tempo – mírným tempem
  • ein gemäßigter Tonfall – klidný, umírněný tón

👉 Tónově působí jako civilní, kultivovaný, klidný – někdy i trochu „rezervovaný“.


3. Stylistické asociace

Slovo gemäßigt patří ke spisovnému, neutrálnímu až mírně formálnímu jazyku.
V běžné mluvě ho často nahradí jednodušší slova:

  • mäßig („střední, průměrný“)
  • ruhig („klidný“)
  • nicht extrem („ne extrémní“)

4. Varianty a příbuzná slova

Slovo Druh Význam / poznámka
mäßig adj. mírný, střední, přiměřený (více o kvantitě)
Mäßigung subst. f. umírněnost, střídmost, sebekontrola
sich mäßigen sloveso ovládnout se, mírnit se
übermäßig adj. nadměrný, přehnaný
maßvoll adj. střídmý, rozumný, s mírou
radikal adj. opak – radikální, krajní

5. Citátové a publicistické užití

Er sprach in gemäßigtem Ton, um die Situation nicht zu eskalieren.
– Mluvil umírněným tónem, aby situaci nevyhrotil.

Die gemäßigten Kräfte im Parlament versuchten zu vermitteln.
– Umírněné síly v parlamentu se pokusily zprostředkovat.

Das Land liegt in der gemäßigten Klimazone.
– Země leží v mírném podnebném pásmu.


Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.