בעזרת (be’ezrat) – “with the help of”, “by means of”

It is a preposition that can be used to indicate that something was done or achieved with the assistance of someone or something else:

  • בניתי את הבית בעזרת חברי. (baniti et habayit be’ezrat chaverai) – I built the house with the help of my friends.
  • היא הצליחה במבחן בעזרת לימוד קשה. (hi hitzlila bame’ahan be’ezrat limud kashe) – She passed the exam with the help of hard studying.
  • המדענים פיתחו תרופה חדשה בעזרת טכנולוגיה מתקדמת. (hamדעanim pitachu tarufah chadasha be’ezrat teknologia mitkadmet) – The scientists developed a new drug with the help of advanced technology.

The word בעזרת can also be used in a more figurative sense to mean “thanks to” or “because of”. For example, you could say:

  • בעזרת הגשם, היבול השנה היה מצוין. (be’ezrat hageshem, hayivul hashana hayah metsuyan) – Thanks to the rain, the harvest this year was excellent.
  • בעזרת עבודתו הקשה, הוא הצליח להשיג את מטרותיו. (be’ezrat avodato hakasha, hu hitzlicha lehasig et metarot) – Because of his hard work, he was able to achieve his goals.

The word בעזרת is a common word in Hebrew and is used in a variety of contexts. It is a versatile word that can be used to express a variety of meanings.

 

 : קרבנות השיטפון ניצלו בעזרת מסוק.
 : The flood victims were rescued in a helicopter.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.