Rozdíl mezi předložkami ‘in’ a ‘aan’ v nizozemštině je v jejich použití a významu:
- ‘In’:
- Používá se k označení umístění uvnitř něčeho. Například: “Ik ben in het huis” (Jsem v domě). Dále: “in de kamer” (v pokoji), “in het bos” (v lese). Nebo také: “een boek in het Nederlands” (kniha v nizozemštině)
- Může také označovat časové období. Například: “In de zomer” (V létě). Dále: “in de ochtend” (ráno), “in 2023” (v roce 2023)
- ‘Aan’:
- Na povrchu něčeho, u, při, k: Používá se k označení umístění na povrchu nebo připojení k něčemu. Například: “Het schilderij hangt aan de muur” (Obraz visí na zdi). Nebo: “aan de deur” (u dveří), “aan het raam” (u okna).
- Čas: “aan het begin” (na začátku), “aan het einde” (na konci)
- Může také označovat směr nebo příjemce: “Ik geef het boek aan jou” (Dávám ti knihu).
- Způsob: “aan de ene kant” (na jedné straně), “aan de andere kant” (na druhé straně)
Dálší příklady
- In:
- Ik zit in de auto. (Sedím v autě.)
- De appel ligt in de mand. (Jablko leží v košíku.)
- Aan:
- Hang je jas aan de muur. (Pověs kabát na zeď.)
- We gaan aan het strand zitten. (Půjdeme si sednout na pláž.)
Czech Language Lessons & Translations
- Tweet
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
- Share on Tumblr
- Click to share on Bluesky (Opens in new window) Bluesky
- Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
- Click to share on Threads (Opens in new window) Threads
- Click to share on Telegram (Opens in new window) Telegram
- Click to share on Nextdoor (Opens in new window) Nextdoor
- Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
- Click to share on Mastodon (Opens in new window) Mastodon
