vorliegen (Es liegen keine Beweise vor. – Neexistují žádné důkazy.)

Německé sloveso „vorliegen“ znamená „být přítomen“, „být k dispozici“ nebo „existovat“. Může být také použit v přenesenějším smyslu ve významu „být po ruce“ nebo „být na stole“.

  • Es liegen keine Beweise vor. (Neexistují žádné důkazy.)
  • Der Bericht liegt dem Ministerium bereits vor. (Zprávu už má ministerstvo k dispozici.)
  • Es liegt ein Missverständnis vor. (Došlo k nedorozumění.)
  • Die neue Herausforderung liegt vor uns allen. (Nová výzva leží před námi všemi.)
  • Die Aufgabe liegt nun darin, eine Lösung zu finden. (Úkolem je nyní najít řešení.)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.