Německé sloveso „vorliegen“ znamená „být přítomen“, „být k dispozici“ nebo „existovat“. Může být také použit v přenesenějším smyslu ve významu „být po ruce“ nebo „být na stole“.
- Es liegen keine Beweise vor. (Neexistují žádné důkazy.)
- Der Bericht liegt dem Ministerium bereits vor. (Zprávu už má ministerstvo k dispozici.)
- Es liegt ein Missverständnis vor. (Došlo k nedorozumění.)
- Die neue Herausforderung liegt vor uns allen. (Nová výzva leží před námi všemi.)
- Die Aufgabe liegt nun darin, eine Lösung zu finden. (Úkolem je nyní najít řešení.)
