| der Arsch | die Ärsche | |
| des Arschs des Arsches |
der Ärsche | |
| dem Arsch dem Arsche |
den Ärschen | |
| den Arsch | die Ärsche |
Slovo “Arsch” v němčině znamená “zadek” nebo “prdel”. Je to vulgární výraz, který se používá neformálně a může být vnímán jako vulgární nebo hrubý.
Také “Hintern”, Gesäß
Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt, nennt sich Arsch. – Masitá část lidského těla, na které člověk sedí, se jmenuje zadek
den Arsch zukneifen – zaklepat bačkorama

„Aus einem traurigen Arsch kommt kein fröhlicher Furz“, soll Martin Luther gesagt haben. – „Ze smutného zadku nevyjde šťastný prd,“ měl říct Martin Luther.
Du hast den schönsten Arsch der Welt. – Máš ten nejkrásnější zadek na světě.
Několik kolokací a kontextů, ve kterých se slovo “Arsch” používá:
1. “ein fetter Arsch” – “tlustý zadek” nebo “tlustá prdel”. Používá se někdy i jako urážka.
2. “auf den Arsch fallen” – doslovně to znamená “spadnout na zadek”, tedy selhání, neúspěch nebo neúspěšný pokus.
3. “jemandem in den Arsch treten” – doslovně to znamená “kopnout někoho do zadku”, je to tedy metafora pro donucení někoho, aby jednal nebo aby se zlepšil.
Leck mich im Arsch (česky Vyliž mi prdel) je třídílný šestiveršový kánon v B-dur, jehož autorem je Wolfgang Amadeus Mozart.
Mozart – Leck mich im Arsch – YouTubehttps://www.youtube.com › watch
