Tag: begraben

begraben sein – “být pohřben”, “být zakopán”, “být pohroužen”, “být zatajen”

begraben sein – “být pohřben”, “být zakopán”, “být pohroužen”, “být zatajen”

Význam "begraben sein" je nutné odvodit z kontextu. Může se jednat o doslovné pohřbení do země, ale častěji jde o obrazné vyjádření pohroužení, ztráty, zapomenutí nebo potlačení. Zde jsou příklady použití s českým překladem a vysvětlením: 1. Doslovný význam: Pohřben/Zakopán (v zemi) Deutsch: Er ist auf dem Friedhof begraben. Česky: Je pohřben na hřbitově. (doslovný … Continue reading begraben sein – “být pohřben”, “být zakopán”, “být pohroužen”, “být zatajen”