Tag: mluvit

Czech verbs “mluvit,” “říkat,” and “říct” all involve communication or speech, but they are used in slightly different way

Czech verbs “mluvit,” “říkat,” and “říct” all involve communication or speech, but they are used in slightly different way

Basically: MLUVIT O... ŘÍCT/ŘÍKAT, ŽE... 1. Mluvit: - It means "to speak" or "to talk." - "Mluvit" is used when referring to the act of speaking or talking in general, without specifying the content of the speech. - Example: "Oni mluví o počasí." (They are talking about the weather.) 2. Říkat: - It means "to … Continue reading Czech verbs “mluvit,” “říkat,” and “říct” all involve communication or speech, but they are used in slightly different way

reden – mluvit

slovo se používá stylisticky jinak v Německu a Rakousku du redest, er redete, er hat geredet jemand redet etwas - někdo něco říká laut, leise, ununterbrochen, stundenlang reden - mluvit hlasitě, tiše, nepřetržitě, celé hodiny erst nachdenken, dann reden - nejprve přemýšlet, pak mluvit Er redet viel Unsinn. - Mluví hodně nesmyslů. Es ist viel … Continue reading reden – mluvit

sprechen – mluvit

sprechen – mluvit

•  Ich spreche Deutsch. - Mluvím německy. •  Mit wem sprichst du? - S kým mluvíš? •  Er spricht sehr schnell. - Mluví velmi rychle. •  Wir sprechen über das Wetter. - Mluvíme o počasí.   Deutsch sprechen - mluvit německyRussisch sprechen - mluvit rusky Ich spreche Deutsch, Russisch, Französisch und Englisch.  Mluvím německy, rusky, … Continue reading sprechen – mluvit

berlinern – mluvit berlínským dialektem

= Berliner Mundart sprechen = Deutsch mit berlinischem Akzent oder in Berliner Dialekt sprechen - mluvit německy s berlínským přízvukem nebo berlínským dialektem