Tag: nach

nach Torschluß – přijít s křížkem po funuse

nach Torschluß – přijít s křížkem po funuse (to by to by doslova přeloženo do němčiny bylo: mit einem Kreuz nach dem Begräbnis kommen také: einen Posttag zu spät, eine Postkutsche zu spät, erst nach dem Feierabend, tanzen wollen, wenn die Musik aufhört, den Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist

nach (+ dativ) – do; po; podle

nach (+ dativ) – do; po; podle

Pokud chcete říct "do Vídně", můžete použít "nach Wien". Slovo "nach" se používá pro vyjádření směru nebo cílové destinace. Celá věta by tedy zněla: "Ich fahre nach Wien" (Jedu do Vídně) nebo "Wir fliegen nach Wien" (Letíme do Vídně). “Zu” a “nach” znamenají totéž a vyjadřují, že jdeme určitým směrem. “Nach” se používá se pro … Continue reading nach (+ dativ) – do; po; podle