Traurig, aber wahr. - Smutné, ale pravdivé. Das kann doch wohl nicht wahr sein! - To přece nemůže být pravda! Träume werden wahr. Kinderträume werden wahr. Dětské sny se plni.
Tag: pravda
Wahrheit, die – pravda (Kinder und Betrunkene sagen immer die Wahrheit. – Děti a opilci říkají vždy pravdu.)
Germanistický výklad slova Wahrheit pro studenty němčiny Slovo Wahrheit je v němčině klíčovým pojmem, který má hluboký význam nejen v běžné komunikaci, ale i ve filozofii, literatuře a kulturním kontextu. Pro studenty němčiny je důležité porozumět jeho významům, použití a nuancím, aby ho mohli správně aplikovat a pochopit jeho roli v jazyce. Níže nabízím podrobný … Continue reading Wahrheit, die – pravda (Kinder und Betrunkene sagen immer die Wahrheit. – Děti a opilci říkají vždy pravdu.)

