- V češtině může být “nebo” použito ve větách pro vyjádření volby nebo alternativy. V němčině se “oder” používá stejným způsobem, např. “Möchtest du Tee oder Kaffee?” (Chceš čaj nebo kávu?).
- V němčině se “oder” ale také někdy používá v kontextu zdvořilosti (např. v otázkách).
- V němčině se v některých případech místo “oder” používá “beziehungsweise” (tj. “nebo spíše”), což nemá přesný ekvivalent v češtině a může změnit nuance.
