erschließen – otevřít, odemknout, zpřístupnit

erschließt, erschloss, hat erschlossen

Die Wortbedeutung lässt sich aus dem Textzusammenhang erschließen. – Význam slova lze odvodit z kontextu textu. –

ein Land, das unbekannte Gebiet erschließen. ein Land dem Verkehr erschließen.

Als Fotograf erschließt sich mir die individuelle Möglichkeit, diese subjektive Wahrnehmung durch ein in Größe, Format und Licht in Szene gesetztes Bild – Jako fotografovi se mi otevírá individuální možnost, toto subjektivní vnímání prostřednictvím obrazu inscenovaného ve velikosti, formátu a světle
zugänglich machen “ein Reisegebiet durch Verkehrsmittel erschließen” 1b. auffinden und nutzbar machen “neue Bodenschätze erschließen” – Hledat Googlem

zpřístupnit krajinu ap.
odkrýt, odhalit nerostné suroviny ap., otevřít nové možnosti ap.
eine Ölquelle erschließenodkrýt zdroj ropy
sich erschließen kniž.rozvít se, otevřít se, rozevřít se květ, poupě ap.
sich erschließen kniž.otevřít se, svěřit se
Er hat sich mir ganz erschlossen.Zcela se mi otevřel.
etw. Akk aus etw. vyvodit, odvodit co z čeho význam ap.
Daraus ist zu erschließen, dass …Z toho se dá vyvodit, že …

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.