“Jedoch” je spojka s významem “avšak”, “nicméně” nebo “ale”.
- “Jedoch” je formálnější než “aber” a používá se spíše v psaném jazyce.
- “Jedoch” se obvykle odděluje čárkou od zbytku věty.
- V některých případech lze “jedoch” nahradit jinými spojkami, jako například “aber”, “dennoch” nebo “trotzdem”. Výběr spojky závisí na konkrétním kontextu a požadovaném významu.
Zde je několik příkladů použití a kolokace:
Příklady:
- Ich wollte ins Kino gehen, jedoch hatte ich keine Zeit. (Chtěl jsem jít do kina, ale neměl jsem čas.)
- Das Wetter war schön, jedoch etwas zu kalt. (Počasí bylo hezké, ale trochu moc chladné.)
- Er ist ein guter Schüler, jedoch manchmal etwas faul. (Je to dobrý student, ale občas trochu líný.)
Kolokace:
- jedoch nicht: ale ne
- jedoch auch: ale také
- trotzdem jedoch: přesto ale
- jedoch erst: ale teprve
