Die Tänzerin weiß mit der Beweglichkeit ihrer Gliedmaßen zu verblüffen. – Tanečnice ví, jak ohromovat pohyblivostí svých končetin.
Synonyma:
Nebo:
- Zugang - přístup Městská knihovna nabízí přístup ke své digitální nabídce pro každého. - Die Stadtbibliothek bietet Zugang zu ihren digitalen Angeboten für alle. Eine Firma, die Zugang zum Internet bereitstellt. - Firma poskytující přístup k internetu. günstige Voraussetzungen für den Zugang von Konkurrenten der Antragstellerin zum betreffenden Markt zu schaffen - vytvořit příznivé podmínky pro přístup soutěžitelů…
- Panzer - obrněný vůz; tank; pancíř Die Diskussionen um Leopard-Panzer neigt sich dem deutschen VertedigungsministerBoris Pistorius zufolge dem Ende zu. - Podle německého ministra obrany Borise Pistoriuse se diskuse o tancích Leopard chýlí ke konci. Leopard-2-Panzer: Polen will exportieren, Moskau droht Berlin. - Tanky Leopard 2: Polsko chce export, Moskva hrozí Berlínu. Panzer je vojenské označení pro obrněný bojový vůz,…
- schludern - nedbale pracovat mit etwas schludern - promarnit, marnit, plýtvat (etw. vergeuden) Er hat ganz schön bei der Arbeit geschludert Sie hat nicht richtig aufgeräumt, sie hat geschludert. - Neuklidila pořádně, byla nedbalá. Der Lehring hat mit dem Material geschludert. - Učeň plýtval materiálem. Ein geschluderter Film, der die Geduld des Zuschauers arg strapaziert. - Nedbalý film,…
- reformiert - reformovaný víceméně synonyma: evangelisch, protestantisch S velkým písmenem (kromě výskytu na začátku věty nebo názvu) znamená člena reformované církve: Reformierte - reformovaní. reformierte Rechtschreibung - reformovaný pravopis Evangelisch-reformierte Kirche - Evangelická reformovaná církev Die reformierten Kirchen (oft auch evangelisch-reformierte Kirchen) sind die von Zwingli und Calvin ausgegangenen evangelischen Bekenntnisgemeinschaften. - Reformované církve (často také evangelické reformované církve)…
- überflüssig - nadbytečný, zbytečný; nazbyt viele überflüssige Worte - mnoho zbytečných slov synonyma: pleonastisch, überschüssig, überflüssig überflüssig, unnötig, unnütz, zwecklos, entbehrlich, vergeblich überflüssig, überschüssig, im Überfluss, übrig
- Böhmerwald - Šumava https://www.kohoutikriz.org/autor.html?id=brucf Ich bin ein Kind vom Böhmerwald Ich bin ein Kind vom Böhmerwald, Von kernig rechten, treuem Sinn Und sing ein Lied, das widerhallt Vom Hang zum See- zur Ferne hin. O Böhmerwald, du Liederhort, Dir sei geweiht mein letztes Wort, Dir sei geweiht mein schönstes Lied, Das je im Herzen mir geblüht. Es liegt…
- wissen - znát, umět, dovést, ovládat von etwas Kenntnis haben, mit etwas bekannt sein; wissen Er hat es mich wissen lassen. - Dal mi to vědět. „Ich weiß, dass ich nichts weiß“ soll Sokrates gesagt haben. - „Vím, že nic nevím,“ řekl prý Sókratés. wissen, woher der Wind weht - vědět, odkud vítr fouká
- Praxis, die - praxe mn. č.: Praxen nebo Praktiken die Praxis die Praxen/die Praktikender Praxis der Praxen/der Praktikender Praxis den Praxen/den Praktikendie Praxis die Praxen/die Praktiken Theorie und Praxis - teorie a praxe Praxis ist, wenn alles klappt aber keiner weiß warum. - Praxe je, když všechno funguje, ale nikdo neví proč. Die Praxis hat gezeigt, dass nicht alle…
- Fastnacht, der - masopustní úterý In Deutschland wird im Februar oft Karneval, Fasching oder Fastnacht gefeiert. - V únoru se v Německu často slaví karneval, Fasching nebo Fastnacht. Pro členy speciálních organizací začíná karneval v listopadu. Jeho hlavním městem je Vestfálsko, kde 11. listopadu v 11.11 začíná slavnostní zahájení karnevalu. Karneval je často označován jako „páté roční období“. Vrcholem „páté…
- Instrument, das (Instrumente) - instrument, nástroj, pomůcka das Instrument die Instrumente des Instrumentsdes Instrumentes der Instrumente dem Instrumentdem Instrumente den Instrumenten das Instrument die Instrumente Musikinstrument - hudební nástroj Schlaginstrument - bicí nástroj Blasinstrument - dechový nástroj Saiteninstrument - strunný nástroj Barockkomponisten schrieben ihre Konzerte sehr oft für Saiteninstrumente. - Barokní skladatelé psali své koncerty velmi často pro strunné nástroje. Das Klavier gilt als…
- Hand, die (Hände) - ruka von der Hand in den Mund leben - žít z ruky do úst Die eine Hand wäscht die andere. - Jedna ruka myje druhou. die Hand die Händeder Hand der Händeder Hand den Händendie Hand die Hände Er hat zwei linke Hände. - Má obě ruce levé. Faule Trauben von Hand auszusortieren ist…
- Fest, das - svátek, slavnost, oslava Nominativ das FestGenitiv Singular des FestesDativ Singular dem FestAkkusativ Singular das Fest Nominativ Plural die FesteGenitiv Plural der FesteDativ Plural den FestenAkkusativ Plural die Feste Chanukka ist ein Fest der Juden. Man nennt es auch Lichterfest. - Chanuka je židovský svátek. Říká se mu také svátek světel. Man muss die Feste feiern, wie…
- Wolke, die (Wolken) - mračno Der Mond war von Wolken verhangen. - Měsíc byl zakrytý mraky. schwarze/tief hängende/dicke Wolken - černé/nízko visící/husté mraky die Sonne bricht durch die Wolken - slunce svítí skrz mraky der Gipfel ist in Wolken gehüllt - vrchol je zahalen v mracích eine Wolke von Zigarrenrauch - oblak cigaretového kouře eine Wolke von Mücken - hejno…
- erfordern - vyžadovat synonyma: - benötigen, brauchen Dieses Projekt erfordert viel Zeit. - Tento projekt vyžaduje spoustu času. Das Autofahren erfordert Konzentration und Reaktionsvermögen. - Řízení vyžaduje koncentraci a schopnost reagovat.
- Sehnsucht, die (Sehnsüchte) - touha = der Drang, der Wunsch nach etwas Synonyma Begehren, Drang, Verlangen, Wunsch; Bavorsko, Rakousko: Zeitlang; Švýcarsko: Langezeit Ich habe Sehnsucht nach dir. - Toužím po tobě. Nominativ: Einzahl Sehnsucht; Mehrzahl Sehnsüchte Genitiv: Einzahl Sehnsucht; Mehrzahl Sehnsüchte Dativ: Einzahl Sehnsucht; Mehrzahl Sehnsüchten Akkusativ: Einzahl Sehnsucht; Mehrzahl Sehnsüchte
- Verb, das (Verben) - sloveso genitiv Verbes nebo Verbs, plurál Verben synonyma: Verbum, Zeitwort, Wandelwort starkes Verb - silné sloveso schwaches Verb - slabé sloveso transitives Verb - přechodné sloveso intransitives Verb - nepřechodné sloveso .... Jako i v jiných germánských jazycích je silné sloveso takové, které označuje svůj minulý čas pomocí změn kmenové samohlásky (ablaut). Slabé…
- unterschreiben - podepsat (unterschrieben - podepsaný) unterschrieben - podepsaný Ich habe es für Mutter unterschrieben. - Podepsal jsem to za matku. mit vollem Namen unterschreiben - podepsat celým jménem synonyma podepsaný: unterschrieben, unterzeichnet, unterfertigt
- irritieren - (po)dráždit Besonders problematisch sind Bäume, die mit Schädlingsbekämpfungsmitteln behandelt wurden, denn diese können Haut, Augen, Schleimhäute und Atemwege irritieren. Zvláště problematické jsou stromy, které byly ošetřeny pesticidy, protože mohou dráždit kůži, oči, sliznice a dýchací cesty. Alergici si mohou ozdobit stromeček před oknem a vyhnout se tak alergickým reakcím.
- via - přes; prostřednictvím Synonyma: über; mit, mithilfe, mittels, per, über, vermittels Der Zug fährt nach München via Ulm. - Vlak jede do Mnichova přes Ulm. Sie können mich auch via E-Mail erreichen. - Můžete mě kontaktovat i prostřednictvím e-mailu.
- Bautzen - Budyšín Budyšín je město ve východním Sasku v Německu a správní centrum stejnojmenného okresu. Leží na řece Sprévě.Do 1868 německy také Budissin. Až do 19. století se Budissin a Bautzen používaly paralelně, přičemž latinizovaný název Budissin byl vyhrazen pro úřední písemnosti. Poprvé zmíněn v roce 1002 jako civitas Budusin. Až do 15. století se v…