Wiegenlied, das – ukolébavka

Wiegenlied a Schlaflied jsou označení pro písně, které se zpívají nebo hrají dětem, aby usnuly. Wiegenlied je specifický typ písně, která se zpívá při uspávání a má klidnou a jednoduchou melodii, zatímco Schlaflieder je širší kategorie písní, které se zpívají při uspávání a mohou mít různé styly a rytmy.

 

SchlafKindleinschlaf ist ein Wiegenlied, das Kindern vor dem Einschlafen zur Beruhigung gesungen wird.Schlaf, Kindlein, schlaf je ukolébavka, která se zpívá dětem na uklidnění před spaním.

 

Schlaf, Kindlein, schlaf, der Vater hüt die Schaf, die Mutter schüttelts Bäumelein, Da fällt herab ein Träumelein. – Spi, děťátko, spi, otec pase ovečky, matka třese stromečkem, sen z něho padá.

 

V jidiš slovo Wiegenlied zní viglid.

Minsker Kapelye – Wiglid intro & Wiglid [Tutejsi]

Eines der ältesten jüdischen Wiegenlieder. Das Lied stammt wahrscheinlich aus dem 16. Jahrhundert. Polina Lewina, die Mutter von Nina Ściapańska, sang dieses Wiegenlied teilweise auf Russisch (Jiddisch lernte sie erst im Ghetto Toloczyn kennen) zu Versen von Michail Lermontov. Polinas schöne und eindringliche Stimme tritt in den Vordergrund, Minsker Kapelye begleitet sie nur. / Jedna z nejstarších židovských ukolébavek. Píseň pochází pravděpodobně ze 16. století. Polina Lewina, matka Niny Ściapańské, zpívala tuto ukolébavku částečně v ruštině (s jidiš se seznámila až v tołoczynském ghettu) na verše Michaila Lermontova. Do popředí vystupuje krásný a pronikavý hlas paní Poliny, Minsker Kapelye ji jen doprovází. / One of the oldest Jewish lullabies. Most probably the song is from the 16th century. Polina Lewina, mother of Nina Ściapańska, sang this lullaby partly in Russian (she became acquainted with Yiddish only in the Tołoczyn ghetto) to the poems of Mikhail Lermontov. Mrs. Polina’s beautiful and penetrating voice comes to the fore, Minsker Kapelye just accompanies it.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.