Becken – pánev

  • Ich habe Bauchschmerzen. Mein Becken tut weh. (Mám bolesti břicha. Bolí mě pánev.)
  • Er hatte einen Unfall und brach sich das Becken. (Měl nehodu a zlomil si pánev.)
  • Der Arzt untersucht das Becken des Patienten. (Lékař prohlíží pánev pacienta.)
  • Die Beckenbewegungen sind wichtig beim Tanzen. (Pohyby pánve jsou důležité při tancování.)
  • Der Schlagzeuger spielt auf den Becken. (Bubeník hraje na činely.)

Ein Steinbecken steht bei der Gartenmauer. – Kamenná nádrž stojí při zahradní zdi.

Kraftstofftank – palivová nádrž

  • Beckenschlag (bubenický úder na činely)
  • Beckenbruch (zlomenina pánevní kosti)
  • Beckenboden (svalová vrstva na dně pánevní dutiny)
  • Beckenkamm (výstupek kosti na boku páteře)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.