Glück, das – štěstí (Sie hatte Glück im Unglück. – Měla štěstí v neštěstí.)

  • Das Glück (střední rod, nepočitatelné), např. das Glück haben.
  • Související sloveso je „glücken“ (používá se však málo, spíše archaické).

Slovo „Glück“ je v němčině mnohovýznamové a hojně používané. Zde je přehled jeho významů, používání, a praktických příkladů:


1. Štěstí jako pocit nebo stav

Slovo „Glück“ se používá k vyjádření pocitu spokojenosti, radosti nebo štěstí v osobním životě.

Příklady:

  • Ich habe Glück. – Mám štěstí.
  • Glück ist, wenn man zufrieden ist. – Štěstí je, když je člověk spokojený.
  • Das größte Glück im Leben ist die Liebe. – Největší štěstí v životě je láska.

2. Štěstí jako náhoda (luck)

„Glück“ označuje i příznivou náhodu nebo šťastné okolnosti, tedy štěstí ve smyslu náhody. Je zajímavé, že angličtina používá podobné slovo luck, tedy bez předpony ge-, která se v němčině zkrátila na pouhé g. Vidíme jí ale ještě v nizozemském geluk.

Příklady:

  • Viel Glück! – Hodně štěstí!
  • Er hatte Glück im Unglück. – Měl štěstí v neštěstí.
  • Beim Lotto braucht man viel Glück. – Při loterii potřebujete hodně štěstí.

3. Spojení s činnostmi a idiomy

  • Glück haben – Mít štěstí.
  • Ich habe heute Glück gehabt. – Měl jsem dnes štěstí.
  • Glück bringen – Přinášet štěstí.
  • Vierblättriger Klee bringt Glück. – Čtyřlístek přináší štěstí.
  • Das Glück ist mit den Tüchtigen. – Štěstí přeje připraveným.

4. Složeniny se slovem Glück

V němčině existuje mnoho složenin obsahujících „Glück“, které mají specifické významy:

  • Glückspilz – Šťastlivec.
  • Er ist ein Glückspilz, weil er immer alles gewinnt. – Je to šťastlivec, protože vždy všechno vyhraje.
  • Glückstag – Šťastný den.
  • Heute ist mein Glückstag! – Dnes je můj šťastný den!
  • Glückwunsch – Blahopřání.
  • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! – Srdečné blahopřání k narozeninám!
  • Glücksspiel – Hazardní hra.
  • Roulette ist ein Glücksspiel. – Ruleta je hazardní hra.

5. Antonyma a související slova

  • Pech – Smůla.
  • Ich habe heute Pech gehabt. – Měl jsem dnes smůlu.
  • Unglück – Neštěstí.
  • Das war ein großes Unglück. – To byla velká tragédie.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.