sehen – vidět

sehen – vidět

(3. os. j. č. sieht)

ich sehe     du siehst     er, sie, es sieht  

ich sah  

imperativ j. č. sieh! Mn. č. seht!
 
 ……………

Konjugation: Ich sehe, du siehst, er sieht, wir sehen, ihr seht, sie sehen

Präteritum: ich sah, du sahst, er sah…

Perfekt: ich habe…gesehen.

 


Sehen (vidět)

Příčestí minulé: gesehen (viděný) Sloveso v infinitivu: sehen (vidět) Sloveso v imperativu: sieh (podívej se)

Význam: Vidět, pozorovat vizuálně pomocí zraku, vnímat optickým smyslem.

Příklady:

  1. Ich sehe einen schönen Sonnenuntergang. (Vidím krásný západ slunce.)
  2. Kannst du die Berge in der Ferne sehen? (Vidíš hory v dálce?)
  3. Er sah das interessante Gemälde im Museum. (Viděl zajímavý obraz v muzeu.)

Typická spojení:

  • etwas sehen: něco vidět
  • gut/schlecht sehen: vidět dobře/špatně
  • nichts sehen: nic nevidět
  • sehen können: být schopen vidět
  • sich ansehen: dívat se (na něco/někoho)
  • klar sehen: vidět jasně
  • weit sehen: vidět daleko

Složeniny:

  • ansehen: dívat se na něco/někoho (Das Kind sieht sich die Zeichentrickfilme an. – Dítě se dívá na animované filmy.)
  • ausschauen: vypadat (Das Haus sieht von außen sehr schön aus. – Dům vypadá zvenčí velmi krásně.)
  • durchsehen: prohlédnout si (Ich muss meine Notizen noch einmal durchsehen. – Musím si ještě jednou projít své poznámky.)
  • übersehen: přehlédnout (Ich habe den Fehler übersehen. – Přehlédl jsem tu chybu.)

 

  • die Sicht: „Wir haben gute Sicht auf die Alpen!“ We have a good view on the Alps!

„sehen“ braucht den Akkusativ:

„Ich sehe dich!“ I see you.
„Meine Mutter sieht alles.“ My mother sees everything.
„Er konnte ohne Brille nichts sehen.“ He couldn’t see anything without glasses.

fernsehen

Viele Menschen möchten am Abend fernsehen. „fernsehen“ ist ein trennbares Verb ohne Objekt. Es funktioniert nur mit „sehen“ (nicht „fernschauen“).
„Ich sehe ein bisschen fern, dann gehe ich schlafen.“
I’ll watch some television, then I’ll go to bed.
„Er hat bis um 1 Uhr nachts ferngesehen.“
He was watching television until 1 o’clock.

Deutschkurse Preise und Termine

Schauen

„schauen“ wird besonders viel in Süddeutschland, z.B. Bayern, und in Österreich benutzt. Auf Englisch sagt man meistens „to look“. Es bedeutet, dass man auf ein bestimmtes Ziel sieht, in eine bestimmte Richtung.

Konjugation: Ich schaue, du schaust…

Präteritum: ich schaute, du schautest…

Perfekt: ich habe…geschaut.

Wir brauchen eine Präposition mit einer Richtung oder einem Ziel.

„Bevor ich über die Straße gehe, schaue ich nach links und nach rechts.“

„Schau mal, dort!“ Look what’s there!

„Wir schauen in das Buch.“ Let‘s have a look at the book.

Gucken

Dieses Verb ist umgangssprachlich und wird besonders in Norddeutschland benutzt. Oft wird der erste Buchstabe wie ein „k“ ausgesprochen, also wie „kucken“. Es ist ähnlich wie „schauen“, also mit einer Richtung.

Konjugation: Ich gucke, du guckst…

Präteritum: ich guckte, du gucktest…

Perfekt: ich habe…geguckt.

„Wir gucken/schauen aus dem Fenster.“ We’re looking out of the window.
„Hast du auf die Uhr geguckt/geschaut?“ Have you had a look at the clock?
„Guck mal, wer da ist!“ Look who’s there!

Jetzt habt ihr die drei Verben in ihrer grundsätzlichen Bedeutung kennengelernt.
Es gibt viele Kombinationen mit verschiedenen Präfixen (ansehen, nachschauen, weggucken…) – aber darüber sprechen wir in einem späteren Blogartikel.

Also, „mal sehen“, „mal schauen“ oder „mal gucken“ – we’ll see!

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.