zwo

zwo

2 se čte „zwei”, ale při telefonování „zwo” , aby se to nepletlo s drei.

 

  • Název: Zwo ersam person auf dem Lannd …
  • Autor: Master of the Miracles of Mariazell

0 thoughts on “zwo

  1. “Zwei Erwachsene Personen auf dem Land”
    This translates to “Two adult people in the countryside” in standard German.
    It could describe two adults who live in a rural area, or who are visiting the countryside.

    Why it’s tricky:

    Dialect Variations: German dialects can vary significantly, and spelling isn't always standardized. "Zwo" is a dialectal form of "zwei" (two), and "ersam" likely means "erwachsene" (adult). "Lannd" is a dialectal spelling of "Land" (countryside).
    Missing Context: Without more context, it's hard to say for sure what you intend to say.
    

    Like

Leave a reply to L Cancel reply