poštovní směrovací číslo
var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys=[“ar”,”bg”,”ca”,”zh-CHS”,”zh-CHT”,”cs”,”da”,”nl”,”en”,”et”,”fi”,”fr”,”de”,”el”,”ht”,”he”,”hi”,”mww”,”hu”,”id”,”it”,”ja”,”tlh”,”ko”,”lv”,”lt”,”ms”,”mt”,”no”,”fa”,”pl”,”pt”,”ro”,”ru”,”sk”,”sl”,”es”,”sv”,”th”,”tr”,”uk”,”ur”,”vi”,”cy”]; var LanguageMenu_values=[“Arabic”,”Bulgarian”,”Catalan”,”Chinese Simplified”,”Chinese Traditional”,”Czech”,”Danish”,”Dutch”,”English”,”Estonian”,”Finnish”,”French”,”German”,”Greek”,”Haitian Creole”,”Hebrew”,”Hindi”,”Hmong Daw”,”Hungarian”,”Indonesian”,”Italian”,”Japanese”,”Klingon”,”Korean”,”Latvian”,”Lithuanian”,”Malay”,”Maltese”,”Norwegian”,”Persian”,”Polish”,”Portuguese”,”Romanian”,”Russian”,”Slovak”,”Slovenian”,”Spanish”,”Swedish”,”Thai”,”Turkish”,”Ukrainian”,”Urdu”,”Vietnamese”,”Welsh”]; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid=’__LanguageMenu_popup’;
var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement(“div”); origLangDiv.id = “OriginalLanguageDiv”; origLangDiv.innerHTML = “ORIGINAL: “; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init(‘LanguageMenu’, LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window[“LanguageMenu”] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1);
Related
Same category
- Messer, das - nůž; měřič, měřící přístroj NĚMČINA **Buttermesser** (máslový nůž, nůž na máslo) - nůž, který se používá k nakrájení másla na tenké plátky. - *Ich brauche ein Buttermesser, um das Brot zu bestreichen.* (Potřebuji máslový nůž, abych mohl namazat chléb.) **Taschenmesser** (kapesní nůž) - Kapesní nůž s různými nástroji, který se často nosí v kapse. - *Ein Taschenmesser ist ein…
- Blatt, das - list NĚMČINA "das Lorbeerblatt, der Lorbeer - bobkový list" das Ahornblatt - javorový list das Kleeblatt - list jetele Bl. - Blatt (der Akte) – list (spisu) Blatt Papier – list papíru Blatt abtrennen, das – oddělit stranu, list Blatt dreht sich um– karta se otáčí Blatt hat sich gewendet, das – list se otočil – karta se obrátila er nimmt sich…
- an - u, na NĚMČINA am (an dem) – na tom ab und an - tu a tam an Bord - na palubě, na palubu ⊗ "Slovo "an" se používá jako předložka s dativem (3. pádem) a znamená "u", "ke", "k" nebo "na". Tvar slova "an" zůstává stejný bez ohledu na mužský, ženský, střední nebo množný rod: - Ich stehe…
- Knaller - bomba, ohnivá střela, skvělá věc NĚMČINA 1. "ein Knaller sein" - být něčím ohromný nebo velmi úspěšný: Seine neue Single ist ein absoluter Knaller! (Jeho nový singl je naprostá bomba!); Der Tonträger wird als „absoluter Knaller“ bezeichnet. Ten zvukový nosič je popsán jako "absolutní nářez". 2. "jemandem einen Knaller verpassen" - Dát někomu pořádný šok nebo ránu: Der Boxer hat…
- Urlaub, der - dovolená (Wie viele Tage… NĚMČINA Wohin und wann fährst du in den Urlaub? Mit wem fährst du in den Urlaub?- Kam a kdy jedeš na dovolenou? S kým jedeš na dovolenou? Wie war’s im Urlaub? – Jak bylo na dovolené?Ich habe mich im Urlaub gut erholt. – Dobře jsem si na dovolené odpočinul. in Urlaub gehen/fahren - jet na…
- verschieben NĚMČINA 1. **Posunout nebo přesunout:** "Verschieben" může být používáno ve smyslu fyzického nebo časového posunutí něčeho. Například: - Die Veranstaltung wurde verschoben. (Akce byla přesunuta.) - Ich muss meinen Termin verschieben. (Musím přesunout svou schůzku.) 2. **Odkládat nebo odsunovat:** V některých situacích může slovo znamenat odkládat nebo odsunovat něco na pozdější dobu. Například: - Die…
- Donnerstag, der - čtvrtek NĚMČINA Wochentage – dny v týdnu Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag / Sonnabend, Sonntag Als Donnerstagsdemonstrationenwurden die ab Februar 2000 wöchentlich in Wien abgehaltenen Protestkundgebungen gegen die ÖVP-FPÖ-Regierung unter Bundeskanzler Wolfgang Schüssel bezeichnet. https://de.wikipedia.org/wiki/Donnerstagsdemonstrationen TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian…
- Abgeordneter - poslanec NĚMČINA Abteilung (e) oddělení department Agentur (e) für regionale Entwicklung regioální rozvojová agentura (RRA) regional developement agency Altenheim (s), Altersheim domov důchodců retirement home Amt (s) úřad office Amt (s) der Landesregierung úřad zemské vlády land office Amt der Niederösterreichischen Landesregierung Úřad Dolnorakouské zemské vlády Land office for Lower Austria Amtshandlung (e) úřední jednání official negotiations…
- Infanterie NĚMČINA Slovo Infanterie se používá k označení pěchoty, tedy druhu vojska, který bojuje pěšky. Pěchota je nejstarší a nejpočetnější druh vojska a její hlavním úkolem je boj zblízka. Die Infanterie kämpfte in der Schlacht um Stalingrad. Die Infanterie ist eine der ältesten Waffengattungen der Welt. Slovo Infanterie se poprvé objevilo v němčině v 16. století.…
- sich ärgern - zlobit se, hněvat se, být naštvaný NĚMČINA Meine Eltern würden sich ärgern. - Moji rodiče by se zlobili. 1. **Zlobit se:** "Warum ärgerst du dich so? Was ist passiert?" (Proč se tak zlobíš? Co se stalo?) 2. **Hněvat se:** "Er hat sich über die Verspätung des Zuges geärgert." (Hněval se kvůli zpoždění vlaku.) 3. **Být naštvaný:** - *Beispiel:* "Ich bin auf…
- hantieren NĚMČINA Die Hände können mit schweren Gewichten hantieren, aber auch Nähgarn durch ein Nadelöhr fädeln. Ruce si poradí s těžkými břemeny, ale také dokážou provléknout šicí nit očkem jehly. Der Mann hantierte mit den Werkzeugen. (Muž manipuloval s nástroji.) Die Kinder hantierten mit den gefährlichen Gegenständen. (Děti manipulovaly s nebezpečnými předměty.) Sie hantierte mit dem…
- verabredet - domluvený NĚMČINA Ich denke, wir sind verabredet! - Myslím, že jsme domluveni! TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai Estonian Latvian Turkish Finnish Lithuanian Ukrainian…
- Sand, der - písek NĚMČINA mn. č. Sande, Sände Am Strand, da gibt's 'ne Menge Sand. - Na pláži, na pláži je spousta písku U následujících obratů následuje nejprve doslovný překlad, a potom význam: - auf Sand gebaut haben: stavět/mít něco postavené na písku (mít nepevný základ) - den Kopf in den Sand stecken: strkat hlavu do písku (nevidět…
- Winkel, der (Winkel)- úhel NĚMČINA genitiv singuláru: Winkels, nominativ plurálu: Winkel Ein Winkel ist der Raum zwischen zwei sich schneidenden Linien oder Flächen.Úhel je prostor mezi dvěma protínajícími se čarami nebo plochami. Die Größe des Winkels wird in Grad oder Radiant gemessen.Velikost úhlu se měří ve stupních nebo radiánech. Ein rechter Winkel hat beispielsweise einen Wert von 90 Grad oder…
- Telefonnummer, die - telefonní číslo NĚMČINA také Rufnummer Eine Telefonnummer besteht in der Regel aus einer Länderkennzahl, einer Vorwahl und einer individuellen Rufnummer. - Telefonní číslo se obvykle skládá z kódu země, směrového čísla oblasti a individuálního telefonního čísla. Die Länderkennzahl gibt an, aus welchem Land die Telefonnummer stammt, die Vorwahl gibt an, aus welchem Ort die Nummer stammt und die…
- Zustand - stav NĚMČINA 1. **Aktuální stav:** - *Německy:* Der Zustand der Straße ist schlecht. - *Česky:* Stav silnice je špatný. 2. **Fyzický stav:** - *Německy:* Der Zustand des Gebäudes ist gut. - *Česky:* Stav budovy je dobrý. 3. **Psychický stav:** - *Německy:* Mein Zustand ist heute nicht so gut. - *Česky:* Můj psychický stav dnes není tak…
- Hand, die (Hände) - ruka NĚMČINA Singulár Plurál die Hand die Hände der Hand der Hände der Hand den Händen die Hand die Hände von der Hand in den Mund leben - žít z ruky do úst Die eine Hand wäscht die andere. - Jedna ruka myje druhou. Er hat zwei linke Hände. - Má obě ruce levé.…
- bitten - prosit NĚMČINA jemanden zu sich bitten pozvat někoho k sobĕ zu Tisch bitten zum Mittagessen pozvat někoho na obĕd zu Tisch bitten zum Abendessen pozvat někoho na večeři um Gnade bitten prosit o milost um Erlaubnis bitten prosit o dovolení jemanden um Verzeihung bitten prosit nekoho o prominutí TRANSLATE with x English Arabic…
- Serviette, die - ubrousek NĚMČINA Kannst du mir bitte nochmal eine Serviette bringen? Můžeš mi přinést další ubrousek, prosím? TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai Estonian Latvian Turkish Finnish Lithuanian…
- knapp - téměř, necelý NĚMČINA Wir sind knapp pünktlich. - Jsme tu právě včas. Knapp acht Minuten haben die Domglocken geläutet. - Téměř osm minut zvonily zvony katedrály. Es ist knapp sieben Uhr. - Je těsně před sedmou/ téměř sedm. ein knappes Jahr - téměř rok/o něco méně než rok 1. Těsně: "knapp" může znamenat "těsně" nebo "necelý".…