desítky tisíc
Related
Same category
- Stuhl, der (Stühle) - židle; stolec NĚMČINA ALLE STÜHLE SIND BESETZT - VŠECHNY ŽIDLE JSOU OBSAZENY Franziskus beginnt sein zehntes Jahr auf dem Stuhl Petri. - František začíná svůj desátý rok na Petrově stolci. Der Jesuitenpater ist 76 Jahre alt und der erste Lateinamerikaner auf dem Stuhl Petri. - Tomuto otci jezuitovi je 76 let a je prvním Latinoameričanem na Petrově stolci.…
- Monat, der - měsíc NĚMČINA v Rakousku také středního rodu: das Monat měsíc jako nebeské těleso: Mond, der – měsíc genitiv Monates or Monats der Monat die Monate des Monats der Monate dem Monat den Monaten den Monat die Monate bis zum Ende des Monats ― do konce měsíce schon seit einem Monat ― už měsíc Anfang…
- hundert - sto; setnina; stovka NĚMČINA 101 - hundert(und)eins , 102 - hundert(und)zwei Slovíčko und se v kombinaci stovky+jednotky často vynechává. auf hundert kommen - hovor.přijít do varu ............................... "Hundert" ist eine Zahl, die die Menge von 100 Dingen beschreibt. „Sto“ je číslo, které popisuje množství 100 věcí. In der Mathematik wird sie als natürliche Zahl bezeichnet und gehört zu den…
- Hunderttausende NĚMČINA stovky tisíc
- Pflanzschule - školka NĚMČINA varianta: Pflanzenschule Einige Zehntausende von jungen Bäumen sind in den vergangenen Jahrzehnten aus der Pflanzschule hervorgegangen. - Během několika posledních desetiletí vzešlo ze školky několik desítek tisíc mladých stromků.
- klarkommen NĚMČINA Manche Menschen müssen mit 12k im Jahr klarkommen. Někteří lidé si musí vystačit s 12 tisíci ročně.
- Ketzer, der - kacíř NĚMČINA Původně od katarů, kteří byli z katolické strany nahlížení jako odštěpené hnutí. Dříve byly jako kataři označováni pouze učitelé hnutí, ale označení se v literatuře rozšířilo jako označení pro všechny přívržence hnutí. Für jeden Ketzer, den man auf dem Scheiterhaufen verbrannte, standen Tausende andere auf. Za každého kacíře, kterého upálili na hranici, povstaly tisíce…
- Mart ayında Türkiye'deki önemli günler, bayramlar ve… NĚMČINA Mart ayında Türkiye'deki önemli günler, bayramlar ve yıldönümleri - Významné dny, svátky a výročí v Turecku v březnu 1 Mart - Çanakkale Deniz Zaferi'nin Yıldönümü Mart 1915'te Çanakkale Deniz Zaferi'nde şehit olan tüm kahramanlarımızı rahmetle anıyoruz. (S úctou vzpomínáme na všechny naše hrdiny, kteří padli v bitvě u Çanakkale 1. března 1915.) 8 Mart -…
- Unterzeichnung, die - podpis NĚMČINA Durch die vorbehaltlose Unterzeichnung erkennt der Mieter den vertragsgemäßen Zustand des Fahrzeuges an. Svým podpisem bez výhrady nájemce potvrzuje, že vozidlo je v souladu se smlouvou. Unterzeichnung des Kaufvertrags - podpis kupní smlouvy
- Nominativ, der - nominativ, první pád NĚMČINA Nominativ ist in der Grammatik die Bezeichnung für einen Kasus (Fall), der vor allem zur Kennzeichnung des Subjekts im Satz dient. - V gramatice je nominativ termín používaný pro pád, který se primárně používá k identifikaci subjektu ve větě. In der deutschen Schulgrammatik wird der Nominativ auch 1. Fall oder Wer-Fall genannt. - V německé školní gramatice se nominativ jmenuje také první…
- freitags - každý pátek, (v) pátky NĚMČINA freitags von 14.30 bis 16.30 Uhr - pátky od 14:30 do 16:30
- annehmen - přijmout, vzít NĚMČINA ein Telefon/Telefonat annehmen - vzít telefon Die Gegenstelle kann momentan keinen weiteren Anruf annehmen, weil alle Kanäle besetzt sind. - Volaný nemůže momentálně přijmout další hovor, protože všechny kanály jsou obsazeny. Auf der rauschenden Feier macht Marco Giulia einen Antrag, den diese überglücklich annimmt. - Na honosné večírku předloží Marco Giulii návrh, který tato …
- Antikörper - protilátky NĚMČINA Man unterscheidet zwischen zwei Methoden bei der Immunisierung. Bei der passiven Impfung werden Antikörper – protilátky gegen die Krankheit verabreicht. - Rozlišují se dva způsoby imunizace. Při pasivní vakcinaci jsou podávány protilátky – protilátky proti onemocnění.
- Synagoge, die (Synagogen) - synagoga NĚMČINA Eine Synagoge ist das Haus, in dem Juden ihren Gottesdienst feiern. - Synagoga je dům, kde Židé slaví své bohoslužby. Im Wort Synagoge betont man das lang gesprochene „O“. Das Wort kommt aus dem Griechischen und bedeutet Versammlung. Synagogen gibt es schon sehr lange. Man nimmt an, dass es zur Zeit des Mose die erste Synagoge gab. - Ve slově synagoga je zdůrazněno dlouze…
- Innern - vnitřek, vnitro NĚMČINA Bundesminister des Innern - Spolkový ministr vnitra "Innern" ist ein Begriff aus der Geographie und bezieht sich auf den inneren Teil eines Landes oder einer Region. Es kann auch als Synonym für "Binnenland" verwendet werden. „Innern“ je zeměpisný pojem a označuje vnitřní část země nebo regionu. Může být také použit jako synonymum pro „vnitrozemí“. Wahlplakat…
- Treffer NĚMČINA Aus der Region Dnipropetrowsk im Osten des Landes gab es jedoch Berichte über massive Explosionen. Nach Angaben der dortigen Regionalverwaltung wurden 25 Menschen verletzt und Dutzende von Gebäuden in der Stadt Pawlohrad beschädigt. In der Stadt sei nach einem Treffer ein Feuer in einem Industrieobjekt ausgebrochen. In Videos, die aus der Stadt stammen sollen, waren…
- Harn, der - moč NĚMČINA harnen– močit harnerzeugend– moč produkujúci harnleitend– močovodné harnsaure Salze– soli kyseliny močovej harntreibend– močopudný – diuretický (o liekoch) – uretický harntreibendes Arzneimittel– močopudný liek harntreibendes Mittel– diuretikum – močopudný prostriedok harnvergiftel– uremický Harn lassen– močiť – vymočiť sa Harn und Geschlechtssystem, das– močopohlavná sústava – urogenitálna sústava Harn- und Genitaltrakt, der– urogenitálny trakt Harn- und Geschlechtsorgane betreffend, die– močovopohlavný Harn- und Geschlechtssystem, das– močovopohlavná sústava – urogenitálna sústava Harn- und Geschlechtsorgane betreffend, die– urogenitálny Harn-Aceton-Test, der– skúška na…
- Rind, das - dobytek NĚMČINA mn. č. Rinder Rinder je také německé příjmení s významem „chovatel dobytka“. Welches Stück beim Rind woher stammt. - Který kus hovězího masa pochází odkud. schwarz-weiß gefleckte Rinder - černobíle flekatý dobytek Nominativ das Rind die Rinder Genitiv des Rindsdes Rindes der Rinder Dativ dem Rinddem Rinde den Rindern Akkusativ das Rind die Rinder
- Milliarde, die - miliarda NĚMČINA miliarda (zkratka: Mrd., Md., Mia) Es ist schwierig, sich eine Milliarde oder tausend Mal eine Million vorzustellen. Die Zahl ist einfach sehr groß. - Je těžké si představit miliardu nebo tisíckrát milion. Číslo je opravdu velké.
- Spital, das (Spitäler) - špitál, nemocnice NĚMČINA "Spital" ist ein älteres Wort für "Krankenhaus". Es hat sich bis heute vor allem im Schweizerdeutschen erhalten. In Deutschland und Österreich wird eher der Begriff "Krankenhaus" verwendet. „Spital“ je starší slovo pro „nemocnici“. Dochovalo se dodnes, především ve švýcarské němčině. V Německu a Rakousku se častěji používá termín „Krankenhaus“. Ein Spital ist eine Einrichtung,…