Maler, der – malíř

Maler, der – malíř

Liste von Malern – seznam malířů‎

Ein echter Maler malt, weil er ohne die Malerei nicht leben kann. – Skutečný malíř maluje, protože bez malování nemůže žít.


1. Malíř pokojů (Řemeslník)

Pokud mluvíte o řemeslníkovi, kterého si objednáte na vymalování bytu, používají se tyto výrazy:

  • Der Maler: Nejběžnější označení. V běžné řeči („Ich muss den Maler anrufen“) se tím automaticky myslí řemeslník.
  • Der Maler und Lackierer: Toto je oficiální název profese (vyučení v oboru). Znamená doslova „malíř a lakýrník“. Pokud hledáte firmu, uvidíte tento nápis.
  • Der Anstreicher: Toto slovo znamená spíše „natěrač“. Je to specifický výraz pro někoho, kdo natírá plochy (stěny, ploty). Pozor: Slovo Anstreicher může někdy vyznít mírně pejorativně (jako někdo, kdo jen bezduše natírá), zatímco Maler je kvalifikovaný řemeslník.

2. Umělecký malíř (Umělec)

Pokud mluvíte o někom, kdo maluje obrazy (např. Picasso, Rembrandt nebo současný umělec), používá se:

  • Der Kunstmaler: Toto je nejpřesnější výraz pro „uměleckého malíře“ (die Kunst = umění). Použijete ho, když chcete zdůraznit, že se jedná o umělce, nikoliv o řemeslníka.
  • Der Künstler: Obecné slovo pro „umělce“. Často se používá místo slova malíř, pokud je zřejmé, že jde o výtvarné umění.
  • Der Maler: I u slavných umělců se používá prosté Maler, pokud je kontext jasný.
    • Příklad: „Picasso war ein berühmter Maler.“ (Picasso byl slavný malíř.) – Zde nikdo nebude předpokládat, že maloval pokoje.

Rychlé srovnání

Český významNěmecký výrazPoznámka
Malíř pokojůDer Maler und LackiererOficiální název profese.
NatěračDer AnstreicherČlověk, který provádí nátěry (běžné, méně odborné).
Umělecký malířDer KunstmalerJednoznačné odlišení od řemeslníka.
Malíř (obecně)Der MalerVýznam závisí na kontextu věty.

Shrnutí

Ačkoliv pro oba existují specifické termíny (Maler und Lackierer vs. Kunstmaler), v běžné hovorové němčině se pro oba nejčastěji používá prosté Maler.

  • Pokud řeknete: „Ich brauche einen Maler“ (Potřebuji malíře), každý Němec pochopí, že potřebujete vymalovat byt.
  • Pokud řeknete: „Er ist Maler“ (On je malíř), bude se posluchač pravděpodobně doptávat, zda jde o umění (Kunst), nebo řemeslo (Handwerk), pokud to nevyplyne ze situace.

 

 
 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.