Briefträger, der – listonoš, pošťák

= der Postbote

 

listonoška

 

počíhat si na listonošeden Briefträger abpassen

převzít dopis od listonoševom Briefträger einen Brief entgegennehmen

Netrpělivě vyhlížela listonoše.Sie schaute ungeduldig nach dem Briefträger aus.

Sie nahm dem Briefträger das Päckchen ab.Převzala od listonoše balíček.

den Briefträger abwartenpočkat na listonoše

 

“Der Briefträger” a “der Postbote” jsou německé výrazy, které se oba používají k označení osoby, která doručuje poštu lidem nebo do firem.

“Der Briefträger” znamená doslova “nositel dopisu” a obecně se používá k označení mužské nebo ženské osoby, která pravidelně doručuje poštu do konkrétního obvodu nebo oblasti.

“Der Postbote” znamená “poštovní doručovatel” a obvykle se používá k označení mužské osoby, která doručuje poštu. Tento výraz se často používá v každodenním hovoru, ale také se může použít v oficiálních dokumentech a formulářích.

Oba výrazy jsou v němčině poměrně běžné a často se používají jako synonyma. Nicméně, “der Briefträger” může být chápán spíše jako obecný výraz pro osobu, která doručuje poštu, zatímco “der Postbote” se používá spíše k označení konkrétního pracovníka společnosti Deutsche Post, který se zabývá doručováním pošty.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.