aus etwas/jemandem nicht klug/schlau werden – nebýt z něčeho/někoho moudrý
Werden Sie daraus klug? – Jste z toho moudří?
Aus Fehlern wird man klug./Aus Schaden wird man klug. – Chybami se člověk učí.
<p>klug taktieren - chytře taktizovat </p>
nicht besonders klug – nijak zvlášť chytrý
jemanden für klug halten – někoho považovat za chytrého
klug nach dem Ereignis – být po bitvě generálem
Sie ist ziemlich klug. – Je docela chytrá.
Der Begriff “klug” bezieht sich auf die kognitive Fähigkeit einer Person, Probleme zu lösen und Wissen zu erwerben.
Der Begriff “fleißig” bezieht sich auf die Arbeitsmoral einer Person, die hart arbeitet und sich bemüht, ihre Aufgaben zu erledigen.
In der Linguistik wird dieser Satz als Kontrastsatz bezeichnet, da er eine Gegensätzlichkeit zwischen den beiden Aussagen ausdrückt. Die Kontrastierung wird durch die Verwendung der Konjunktion “wohl aber” in der deutschen Version und der Konjunktion “zato ale” in der tschechischen Version verstärkt.
