klug – chytrý, moudrý

aus etwas/jemandem nicht klug/schlau werden – nebýt z něčeho/někoho moudrý

Werden Sie daraus klug? – Jste z toho moudří?

Aus Fehlern wird man klug./Aus Schaden wird man klug. – Chybami se člověk učí.

<p>klug taktieren - chytře taktizovat   </p>

nicht besonders klug – nijak zvlášť chytrý

jemanden für klug halten – někoho považovat za chytrého
klug nach dem Ereignis – být po bitvě generálem

Sie ist ziemlich klug. – Je docela chytrá.

Der Begriff “klug” bezieht sich auf die kognitive Fähigkeit einer Person, Probleme zu lösen und Wissen zu erwerben.

Der Begriff “fleißig” bezieht sich auf die Arbeitsmoral einer Person, die hart arbeitet und sich bemüht, ihre Aufgaben zu erledigen.

In der Linguistik wird dieser Satz als Kontrastsatz bezeichnet, da er eine Gegensätzlichkeit zwischen den beiden Aussagen ausdrückt. Die Kontrastierung wird durch die Verwendung der Konjunktion “wohl aber” in der deutschen Version und der Konjunktion “zato ale” in der tschechischen Version verstärkt.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.