připnout i odepnout
- zapnout řemen ap.
- den Gürtel enger schnallenutáhnout pásek
- připnout, přivázat
- den Koffer aufs Fahrrad schnallenpřivázat kufr na kolo
- von etw. odepnout od čeho, sundat z čeho
- die Tasche vom Gepäckträger schnallenodepnout tašku od nosiče
- die Skier vom Autodach schnallensundat lyže ze střechy auta
- (hovorový výraz) Rychle a hlasitě mluvit, často bez zjevného smyslu nebo souvislosti. Obvykle vyjadřuje nervozitu, vzrušení nebo šílenství.Příklady:
- “Der Professor hat eine Stunde lang geschnallt, ohne dass jemand eine Ahnung hatte, wovon er spricht.” (Profesor mluvil celou hodinu jako zběsilý, aniž by kdokoli tušil, o čem mluví.)
- “Ich habe keine Ahnung, was er gesagt hat. Er hat einfach nur vor sich hingeschnallt.”
- (vojenský výraz) Upevnit, připnout nebo zabezpečit něco, obvykle páskou nebo popruhy.Příklad:
- “Vergiss nicht, deine Ausrüstung vor der Übung richtig zu schnallen.” (Nezapomeň správně připnout svou výzbroj před cvičením.)
Příklady:
- “Er hat so schnell geschnallt, dass niemand verstehen konnte, was er meinte.” (Rychle mluvil tak, že nikdo nemohl pochopit, co myslel.)
- “Ich habe das Buch gelesen, aber ehrlich gesagt habe ich überhaupt nicht geschnallt, worum es ging.”
