Scheitel, der – pěšinka, temeno

  • "Sie trug ihr Haar am Scheitel." (Nosila vlasy rozdělené na pěšinku.)
  • Toto slovo je dále příbuzné s anglickým slovem "sheath" (pochva) a nizozemským slovem "schede" (plášť).

2. Význam a použití:

  • V němčině má slovo "Scheitel" dva hlavní významy:
    • Pěšinka: Rozdělení vlasů na hlavě, obvykle uprostřed.
    • Temeno: Vrchol hlavy, kde se setkávají lebeční kosti.
  • 3. Gramatika:
  • Slovo "Scheitel" je mužského rodu a jednoslovné.
  • Skloňuje se podle slabého vzoru.
  • Příklady použití:
    • "Er trägt seinen Scheitel in der Mitte." (Nosí pěšinku uprostřed.)
    • "Der Scheitel seines Kopfes war kahl." (Temeno jeho hlavy bylo lysé.)

4. Související slova:

  • Haaransatz: Linie, kde vlasy začínají růst na čele.
  • Stirn: Čelo.
  • Hinterkopf: Zátylek.

5. Zajímavosti:

  • V německém folklóru se věřilo, že pěšinka na hlavě člověka odhaluje jeho osud.
  • Slovo "Scheitel" se také používá v přeneseném smyslu k označení vrcholu nebo nejvyššího bodu něčeho. Například "der Scheitel der Karriere" (vrchol kariéry)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.