betroffen

betroffen

Betroffen je tvar slovesa betreffen v préteritu (minulém čase).

Hass auf alles demokratische. Auch CDU-Plakate sind betroffen. – Nenávist ke všemu demokratickému. Postiženy jsou i plakáty CDU.

– Er hat alle Erwartungen betroffen. (Překonal všechna očekávání.)
– Die Zahlen haben alle Erwartungen betroffen. (Čísla překonala veškerá očekávání.)
– Er ist von ihrer Schönheit betroffen. (Je zasažen její krásou.)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.