od die Mauer – zeď
mauert, mauerte, hat gemauert. Pomocné sloveso: haben
1. der Bau von Mauern – stavba zdí
2. jemanden einmauern – někoho zazdít
3. sich in Schweigen mauern – obrnit se mlčením
4. jemanden hinter Mauern bringen – zavřít někoho do vězení
mauern – hovorově také: chovat se velmi opatrně (ve sportu), hrát bez rizika. Srovnej české hrát při zdi, držet se při zdi.
jemand mauert = ein Mensch sich in sich zurück zieht.
Wir sprechen vom Mauern, wenn wir das Gefühl haben, unsere/n PartnerIn emotional nicht mehr zu erreichen, obwohl wir diesen so nötig haben. – Mluvíme o Mauern, když máme pocit, že již našeho partnera emocionálně nedosáhneme, i když to tolik potřebujeme.
…
Mauern mit Klinkern – stavění z cihel vypalovaných při vysoké teplotě
Wand mauern. Das Mauern mit Planziegeln. –
Německé sloveso “mauern” [ˈmaʊ̯ɐn]
- pravidelné sloveso (schwaches Verb)
- Pomocné sloveso: haben
- Tvary: mauert, mauerte, hat gemauert
1. Hlavní význam – stavební
mauern = stavět zeď, zdít
- eine Mauer hochziehen = stavět zeď
- Sie mauern ein neues Haus = Zdí nový dům
2. Přenesené významy
A) sport (zejména fotbal)
mauern = bránit defenzivně, “betonovat”
- Týká se taktiky, kdy tým pouze brání a nehraje útočně
- Die Mannschaft mauert = Mužstvo jen brání/betonuje
B) obecně – figurativní
mauern = chovat se opatrně, vyčkávat, zdržovat
- Er mauert bei Verhandlungen = Při jednáních vyčkává/zdržuje
- Podobné českému “dělat obstrukce” nebo “hrát na čas”
C) karty (slang)
mauern = držet si karty, nehrát aktivně
Příklady použití
Doslovný význam:
- Der Maurer mauert eine Wand = Zedník zdí zeď
- Wir haben den Garten gemauert = Obezdili jsme zahradu
Přenesený význam:
- Die Politiker mauern bei dieser Frage = Politici v této otázce vyčkávají
- Im Fußball mauert die verteidigende Mannschaft = Ve fotbale bránící mužstvo betonuje
Srovnání se slovem, od kterého je odvozeno
- die Mauer [ˈmaʊ̯ɐ] = zeď (podstatné jméno)
- mauern [ˈmaʊ̯ɐn] = zdít, bránit (sloveso)
Užitečná slovní spojení
- defensiv mauern = bránit defenzivně
- bei etwas mauern = v něčem vyčkávat/zdržovat
