Slova “Χριστιανός” a “Χριστός” v řečtině

Χριστιανός (Christianos): Toto slovo znamená “křesťan” a je používáno k označení osoby, která vyznává křesťanskou víru. Pochází ze slova “Χριστός” (Christos), což znamená “Kristus” nebo “Pomazaný”.

Χριστός (Christos): Tento termín je používán pro Ježíše Krista a znamená “Pomazaný”. Je odvozen od řeckého slovesa “χρίω” (chrio), které znamená “pomazat”.

– Slova “Χριστιανός” a “Χριστός” jsou často používána v Bibli, liturgických textech a každodenní řeči věřících.
– V moderní řečtině se tato slova používají jak v náboženských, tak v běžných konverzacích. Například:
– “Είμαι Χριστιανός” (Eimai Christianos) – “Jsem křesťan.”
– “Ο Χριστός αναστήθηκε” (O Christos anastithike) – “Kristus vstal z mrtvých.”

Χριστιανός (Christianos)
– Jednotné číslo (singular):
– Nominativ: Χριστιανός (Christianos) – křesťan (mužský rod)
– Genitiv: Χριστιανού (Christianou) – křesťana
– Dativ: Χριστιανώ (Christiano) – křesťanovi
– Akkusativ: Χριστιανό (Christiano) – křesťana
– Vokativ: Χριστιανέ (Christiane) – křesťane (oslovení)

– Množné číslo (plural):
– Nominativ: Χριστιανοί (Christianoi) – křesťané
– Genitiv: Χριστιανών (Christianon) – křesťanů
– Dativ: Χριστιανοίς (Christianis) – křesťanům
– Akkusativ: Χριστιανούς (Christianous) – křesťany
– Vokativ: Χριστιανοί (Christianoi) – křesťané (oslovení)

ριστός (Christos)
– Jednotné číslo (singular):
– Nominativ: Χριστός (Christos) – Kristus
– Genitiv: Χριστού (Christou) – Krista
– Dativ: Χριστώ (Christo) – Kristu
– Akkusativ: Χριστό (Christo) – Krista
– Vokativ: Χριστέ (Christe) – Kriste (oslovování)

– Množné číslo (plural):
– Nominativ: Χριστοί (Christoi) – Kristové (používá se zřídka)
– Genitiv: Χριστών (Christon) – Kristů
– Dativ: Χριστοίς (Christois) – Kristům
– Akkusativ: Χριστούς (Christous) – Kristy
– Vokativ: Χριστοί (Christoi) – Kristové (oslovování, používané zřídka)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.