Friedhof, der – hřbitov

Friedhof, der – hřbitov

Der jüdische Friedhof von Mikulov. – Židovský hřbitov v Mikulově.

Der Text “Friedhof” bezieht sich auf einen Ort, der für die Bestattung von Verstorbenen genutzt wird. Auf einem Friedhof befinden sich in der Regel Grabstätten, die mit Grabsteinen oder anderen Grabmalen gekennzeichnet sind. Oft gibt es auch eine Kapelle oder eine andere Einrichtung für Trauerfeiern und Andachten.

Der Begriff “Friedhof” stammt aus dem Mittelhochdeutschen und bedeutet wörtlich übersetzt “Friedenshof”. Dies bezieht sich darauf, dass der Friedhof ein Ort der Ruhe und des Friedens sein soll, an dem die Toten in Frieden ruhen können.

In vielen Kulturen und Religionen gibt es spezielle Rituale und Traditionen im Zusammenhang mit der Bestattung und dem Friedhof. So werden zum Beispiel in einigen Kulturen die Gräber regelmäßig besucht und gepflegt, um den Verstorbenen zu gedenken.

In Deutschland gibt es verschiedene Arten von Friedhöfen, wie zum Beispiel kommunale Friedhöfe, kirchliche Friedhöfe oder jüdische Friedhöfe. Je nach Friedhof gelten unterschiedliche Regelungen und Vorschriften bezüglich der Bestattung und der Grabgestaltung.

 

Kirchhof – hřbitov je spojen s konkrétním kostelem nebo denominací a často funguje jako pohřebiště pro farníky.

Friedhof – hřbitov může být nezávislý na konkrétní církvi nebo náboženství a sloužit jako obecné pohřebiště.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.