Teer

Mittel zum Vorbeugen von Eis- und Raureifbildung sowie zum Entfernen von Teer, Kleber, Harz Fett, Dreck, Insekten, Eis und Raureif

Výrobky pro zabránění tvorby ledu a námrazy a pro odstranění dehtu, lepidel, pryskyřic, tuku, bahna, hmyzu, ledu a námrazy.

😮😀

Slovo “Teer” v němčině je zajímavé z lexikografického pohledu, protože má několik významů a jeho vývoj je příkladem jazykových změn v germánských jazycích.

1. Primární význam:
– Teer znamená v němčině “dehet” (v angličtině “tar”). Tento význam se vztahuje na černou, lepkavou látku získávanou z uhlí, dřeva nebo ropy, která se používá především jako těsnící materiál nebo k pokrytí povrchů, jako jsou silnice.
– Původ slova sahá zpět k germánskému kořeni, který má podobný význam. Přes starou hornoněmčinu (“ter”) a středohornoněmčinu (“ter”) se slovo ustálilo v moderní podobě “Teer”.

2. Lexikální vztahy:
– Slovotvorba: Z “Teer” se tvoří i další slova, jako například “Teergrube” (dehtová jáma) nebo “teeren” (dehtovat, asfaltovat). Tyto derivace ukazují na využití slova v různých technických a stavebních kontextech.
– Homonymie: Slovo “Tier” (zvíře) je zvukově velmi podobné, ale má odlišný etymologický původ. Obě slova však občas vedou k záměně v mluveném jazyce, což ukazuje na zajímavý aspekt homonymie a fonologických podobností v němčině.

3. Sémantické posuny:
– Původní význam “Teer” byl často spojován s tradičními metodami těsnění a pokrývání povrchů. S technologickým vývojem a vznikem nových materiálů, jako je asfalt, se význam slova v běžné řeči mírně posunul. Dnes se používá více technicky nebo historicky, zejména ve stavebnictví a chemii.

 

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.