Wetzstahl

Slovo Wetzstahl je v němčině kompozitum (složenina) dvou slov:

  • wetzen: Sloveso, které znamená “brousit”, “ostřit” (obvykle třením), ale také “přejíždět” či “obtahovat”.
  • Stahl: “ocel”.

Význam: Nástroj (tyč) vyrobený z tvrdé oceli (často magnetické nebo s diamantovým/keramickým povrchem), který slouží k údržbě ostří nože.

Synonyma a související pojmy v němčině:

  • Abziehstahl: (Doslova “obtahovací ocel”) – Technicky přesnější termín. Abziehen znamená “obtahovat” (srovnat ostří), nikoliv nutně odebírat materiál.
  • Wetzstab: (Brousící tyč) – Často se používá pro keramické nebo diamantové verze, které nejsou technicky z “oceli”.

Germánské jazyky (Příbuznost s “wetzen”)

Němčina a angličtina (wetzen/whet) zdůrazňují “ostření/podněcování”, zatímco dánština (stryge) zdůrazňuje “pohyb” a čeština/italština (ocílka/acciaino) zdůrazňují “materiál”.

  • Angličtina:
    • Honing steel / Sharpening steel: Popisuje funkci (honing = honování/obtahování).
    • Whetstone: (Brousek) – Zde vidíme přímou příbuznost slova Whet s německým Wetzen. “To whet one’s appetite” (povzbudit chuť) má stejný kořen jako “naostřit”.
  • Nizozemština:
    • Aanzetstaal: Aanzetten znamená “nasadit” nebo “přiložit”. Logika je taková, že “nasazujete” ostří zpět do roviny.
  • Dánština:
    • Strygestål: Stryge znamená “hladit” nebo “třít” (jako žehlit). Popisuje klouzavý pohyb po oceli.
  • Švédština:
    • Skärpstål: Doslova “ostřící ocel”.


Praktické použití: “Messer schärfen” vs. “Abziehen”

“Messer schärfen mit dem Wetzstahl” (Ostření nože ocílkou). Zde je důležité technické rozlišení, které lexikografie často pomíjí, ale v kuchyni je klíčové.

Rozdíl mezi broušením a obtahováním:

  1. Broušení (Schärfen / Schleifen): Odebrání kovu za účelem vytvoření nového ostří. Dělá se na brusném kameni (Wetzstein / Schleifstein).
  2. Obtahování (Abziehen / Wetzen): Použití Wetzstahlu (ocílky). Při krájení se ostří nože mikroskopicky ohne (vytvoří se “jehla” nebo se zvlní). Ocílka neodebírá kov (nebo jen minimálně), ale narovnává tyto mikroskopické zoubky zpět do přímky.

Jak správně použít ostřit ocílkou

  • Klíčové je udržet úhel mezi nožem a ocílkou cca 15–20 stupňů.
  • Tah by měl vést od kořene nože (u rukojeti) až ke špičce, plynulým obloukem dolů (“jako byste chtěli z ocílky odkrojit tenký plátek”).
  • Je nutné střídat strany (levá/pravá) po každém tahu, aby se ostří srovnalo symetricky.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.