bockig – tvrdohlavý

 

  • Meine Tochter ist so bockig, wenn sie nicht bekommt, was sie will. (Moje dcera je tak tvrdohlavá, když nedostane to, co chce.)
  • Der Esel war bockig und wollte nicht den Berg hinaufgehen. (Osel byl tvrdohlavý a na horu se mu nechtělo.)
  • Ich habe versucht, ihn zu überreden, aber er blieb bockig und wollte nicht auf mich hören. (Snažil jsem se ho přesvědčit, ale byl tvrdohlavý a nechtěl mě poslouchat.)
  • Der Chef war so bockig, dass er sich geweigert hat, uns einen Tag freizugeben. (Šéf byl tak tvrdohlavý, že nám odmítl dát den volna.)”

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.