sich in der Wolle haben. sich in die Wolle kriegen
Wollbaum (vlněný strom) – není standardní německé slovo, může se jednat o specifický termín nebo název.
Příklad: “Der Wollbaum in unserem Garten sieht sehr ungewöhnlich aus.” (Vlněný strom v naší zahradě vypadá velmi neobvykle.)
Wolldecke (vlněná deka)
Příklad: “Ich habe eine warme Wolldecke für den Winter gekauft.” (Koupil/a jsem si teplou vlněnou deku na zimu.)
wollen (Adjektiv) – toto slovo je spíše sloveso znamenající “chtít”; jako adjektivum se používá méně často a může znamenat “vlněný”.
Příklad: “Er hat einen wolligen Pullover an.” (On má na sobě vlněný svetr.)
Wollfaden (vlněná nit)
Příklad: “Sie verwendet einen Wollfaden zum Stricken.” (Používá vlněnou nit na pletení.)
Wollfärbung (barvení vlny)
Příklad: “Die Wollfärbung verleiht dem Stoff eine schöne Farbe.” (Barvení vlny dává látce hezkou barvu.)
Wollhandschuh (vlněná rukavice)
Příklad: “Im Winter trage ich immer Wollhandschuhe.” (V zimě nosím vždy vlněné rukavice.)
Wollhaube (vlněná čepice)
Příklad: “Meine Großmutter hat mir eine Wollhaube gestrickt.” (Moje babička mi upletla vlněnou čepici.)
Wollhemd (vlněná košile)
Příklad: “Ein Wollhemd ist ideal für kalte Tage.” (Vlněná košile je ideální na chladné dny.)
Wollhose (vlněné kalhoty)
Příklad: “Er trägt eine Wollhose, um sich warm zu halten.” (Nosí vlněné kalhoty, aby mu bylo teplo.)
wollig (chlupatý, vlněný)
Příklad: “Das wollige Schaf sieht süß aus.” (To chlupaté/vlněné ovce vypadá roztomile.)
Wolljacke (vlněná bunda)
Příklad: “Ich habe meine Wolljacke verloren.” (Ztratil/a jsem svou vlněnou bundu.)
Wollkleid (vlněné šaty)
Příklad: “Sie sieht elegant in ihrem Wollkleid aus.” (Vypadá elegantně ve svých vlněných šatech.)
Wollknäuel (klubko vlny)
Příklad: “Das Kätzchen spielt mit einem Wollknäuel.” (Kočička si hraje s klubkem vlny.)
Wolllaus (vlněná veš) – není běžné slovo, může se jednat o speciální termín v oblasti entomologie nebo textilního průmyslu.
Příklad: “Die Wolllaus ist ein Schädling in der Textilindustrie.” (Vlněná veš je škůdce v textilním průmyslu.)
Wollmantel (vlněný kabát)
Příklad: “Ihr Wollmantel hält sie im Winter warm.” (Její vlněný kabát ji v zimě hřeje.)
Wollmaus (prachová koule, doslova “vlněná myš”)
Příklad: “Unter dem Sofa fanden wir eine Wollmaus.” (Pod pohovkou jsme našli prachovou kouli.)
Wollmilchsau (vše v jednom, doslovně “vlněná mléčná prase”)
Příklad: “Dieses Gerät ist eine echte Wollmilchsau, es kann alles!” (Tohle zařízení je opravdová ‘vlněná mléčná prase’, umí všechno!)
Wollmütze (vlněná čepice)
Příklad: “Tragen Sie eine Wollmütze, um sich vor Kälte zu schützen.” (Noste vlněnou čepici, abyste se chránili před chladem.)
Wollpullover (vlněný svetr)
Příklad: “Mein Lieblings-Wollpullover ist sehr bequem.” (Můj oblíbený vlněný svetr je velmi pohodlný.)
Wollrest (zbytek vlny)
Příklad: “Ich habe noch einige Wollreste, aus denen ich etwas stricken kann.” (Mám ještě několik zbytků vlny, ze kterých mohu něco uplést.)
Wollrock (vlněná sukně)
Příklad: “Sie trägt einen modischen Wollrock.” (Nosí módní vlněnou sukni.)
Wollsachen (vlněné věci)
Příklad: “Ich muss meine Wollsachen für den Winter vorbereiten.” (Musím si připravit své vlněné věci na zimu.)
Wollschaf (vlněná ovce)
Příklad: “Das Wollschaf auf der Weide sieht gemütlich aus.” (Vlněná ovce na pastvině vypadá útulně.)
Wollschal (vlněný šátek)
Příklad: “Ein Wollschal ist ein Muss für kalte Tage.” (Vlněný šátek je nezbytností na chladné dny.)
Wollschweber – může se jednat o specifický termín, nejsem si jistý přesným významem.
Příklad: “Wollschweber sind in dieser Jahreszeit häufig zu sehen.” (Vlněný šváb je v této roční době často vidět.)
Wollsiegel – není běžné slovo, může znamenat “vlněná pečeť” nebo být specifickým termínem.
Příklad: “Das Wollsiegel garantiert die Qualität der Wolle.” (Vlněná pečeť zaručuje kvalitu vlny.)
Wollsocke (vlněná ponožka)
Příklad: “Ich trage im Winter immer Wollsocken.” (V zimě vždy nosím vlněné ponožky.)
Wollstoff (vlněná látka)
Příklad: “Dieses Kleid ist aus hochwertigem Wollstoff

