- ins Gefängnis gehen: Jít do vězení.
- im Gefängnis sitzen: Sedět ve vězení.
- aus dem Gefängnis entlassen werden: Být propuštěn z vězení.
- ins Gefängnis kommen: Dostat se do vězení.
- eine Gefängnisstrafe verbüßen: Odsedět si vězeňský trest.
- ins Jugendgefängnis kommen: Dostat se do vězení pro mladistvé.
- das Gefängnispersonal: Vězeňský personál.
- das Gefängnissystem: Vězeňský systém.
- Gefängnismauern: Vězeňské zdi.
jemanden ins Gefängnis werfen — uvrhnout někoho do vězení
Základní pojmy spojené s vězením:
- Gefängnis – vězení
- Haftanstalt – zařízení pro výkon trestu
- Justizvollzugsanstalt (JVA) – zařízení pro výkon trestu odnětí svobody (oficiální název věznice v Německu)
- Untersuchungsgefängnis – vyšetřovací vazba
- Strafvollzug – výkon trestu
- Jugendstrafanstalt – věznice pro mladistvé
- Frauengefängnis – věznice pro ženy
Typy zadržení a trestů:
- Freiheitsstrafe – trest odnětí svobody
- Lebenslange Freiheitsstrafe – doživotní trest
- Haftstrafe – vězení jako trest
- Bewährung – podmíněné propuštění
- Untersuchungshaft (U-Haft) – vyšetřovací vazba
- Ersatzfreiheitsstrafe – náhradní trest odnětí svobody (pokud není zaplacena pokuta)
- Offener Vollzug – otevřený výkon trestu (vězni mohou opustit věznici např. pro práci)
- Geschlossener Vollzug – uzavřený výkon trestu (vězni jsou pod přísnou kontrolou)
Role a osoby spojené s vězením:
- Gefangener / Insasse – vězeň
- Strafgefangener – odsouzený vězeň
- Häftling – vězeň (obecně)
- Justizvollzugsbeamter (JVA-Beamter) – dozorce ve věznici
- Anstaltsleiter – ředitel věznice
- Sozialarbeiter – sociální pracovník (často pomáhá vězňům s reintegrací)
- Anwalt – právník
Činnosti a prostředí ve věznici:
- Zellenblock – blok cel
- Einzelzelle – samotka
- Gemeinschaftszelle – společná cela
- Hofgang – procházka na vězeňském dvoře
- Freigang – povolení opustit věznici (např. kvůli práci)
- Strafarbeit – práce vykonávaná vězni
- Gefängnisküche – vězeňská kuchyně
- Besuchszeit – návštěvní doba
Pojmy spojené s právní stránkou:
- Haftbefehl – zatykač
- Verhaftung – zatčení
- Strafprozess – trestní proces
- Haftprüfung – přezkum vazby
- Entlassung auf Bewährung – propuštění na podmínku
Idiomy a výrazy:
- ins Gefängnis bringen – přivést do vězení
- im Gefängnis sitzen – sedět ve vězení (být uvězněn)
- eine Strafe absitzen – odpykat si trest
- hinter Gittern sitzen – být za mřížemi

